gecenin bu saatinde nasıl oluyor da, buraya gelip, bu insanları korkutuyorsunuz? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس. |
Elbette. Ben gecenin bu saatinde etrafta öylece dolaşamam. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يمكنك التمشي في الخارج في هذه الساعة من الليل. |
gecenin bu saatinde kendine dönüp bakarsın ve hakikat, bir şekilde gözlerinin önüne serilir. | Open Subtitles | في هذه الساعة من الليل ... تنظرين إلي نفسك ، و الحقيقة تبتعد عنك والكذب يتواجد أمامك على البساط |
gecenin bu saatinde burada ne arıyorsunuz? | Open Subtitles | -ماذا تفعل فيي هذه الساعة من الليل ؟ هل حل المساء ؟ |
gecenin bu saatinde çağırdık seni. | Open Subtitles | لقد أزعجناك في هذه الساعة من الليل |
Bir konuk! gecenin bu saatinde. | Open Subtitles | زائر في هذه الساعة من الليل |
Frank, bizim gibi sen de kira ödersen ne bok istersen çalabilirsin ama o zamana kadar, gecenin bu saatinde bangırdatırsan bizim sevdiğimiz otu çalarsın. | Open Subtitles | عندما تدفع الايجار كما يفعل البعض منا يا (فرانك)ً يمكنك أن تستمع إلى أية موسيقى تريد لاكنه اذا رفعت الصوت في مثل هذه الساعة من الليل |