"هذه الغرفةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu odayı
        
    • Bu oda
        
    • Bu odadan
        
    • bu odada
        
    • bu odaya
        
    • bu odadaki
        
    • Şu odaya
        
    • bu odadakiler
        
    Ne olup bittiği anlaşılmadan Bu odayı terk etmeyeceğiz. Open Subtitles نحن لَنْ نَتْركَ هذه الغرفةِ حتى نُكتشفْ ما الذي حَدث.
    Yani, Bu odayı basınç odası gibi boş bir oda olarak hayal edin. Open Subtitles لذا، تخيّلُي هذه الغرفةِ خاوية مثل غرفة تخفيفِ الضغط.
    Mesela Bu oda da çok güzel bir bebek odası olabilir. Open Subtitles الآن هذه الغرفةِ على سبيل المثال ممكن تعملوها غرفة أطفال رائعة
    Bu oda çok güzel. Benedict Kanyonunu görüyor. Bu... Open Subtitles الآن، هذه الغرفةِ جميلة نظرة كاملة لوادي بنيديكت
    Umurumda değil. Bu odadan çıkmayacağım. Open Subtitles أنا لا اهتمُّ أنا لَنْ أَتْركَ هذه الغرفةِ
    Aramızda geçenler Bu odadan dışarı çıkmayacak. Open Subtitles الذي حَدثَ بيننا لَنْ يَتْركَ هذه الغرفةِ.
    Ne hissettiğimi bilmiyorum. bu odada daha fazla kalamayacağımı biliyorum o kadar. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُة أنة لا أَستطيعُ البَقاء في هذه الغرفةِ أطولِ من كدة
    bu odaya girdiğim gibi zihnini de işgal edebilirim, hiç zor değil. Open Subtitles هو الاكثر صعوبةً لي للغَزْو برأيك كَانَت هذه الغرفةِ
    bu odadaki herkes cinsel eğilimleri düşünüyor. Open Subtitles كُلّ شخص في هذه الغرفةِ يعتقدُ بالتوجيهِ الجنسيِ
    Bu odayı boşaltmak için bir uyarıysa, çöpe atın. Open Subtitles وإذا هو مُلاحظة لإخْلاء هذه الغرفةِ اذا ارْميه في صندوقِ القمامة.
    Tüm gece boyunca Bu odayı terketmediniz mi? Open Subtitles لذا أنت مَا تَركتَ هذه الغرفةِ طوال اللّيل؟
    Bu odayı neden bir zindana çevirdiler? Bu kadar karanlık olması gerekli mi? Open Subtitles الذي يَجْعلونَ هذه الغرفةِ مثل هذه الزنزانةِ؟
    Bu oda ilaç yatağına benziyor. Open Subtitles هذه الغرفةِ تَبْدو مثل مخباء للمخدّرات.
    Bu oda, kendimi mutlu hissettiğim son yer. Open Subtitles هذه الغرفةِ كَانتْ المكانَ الأخيرَ أنا feIt سعيد.
    Benim için, Bu oda çok lüks. Open Subtitles بالنسبة لي، هذه الغرفةِ هي قمة الترفِ
    Söyleyeceğim şey Bu odadan dışarı çıkmamalı. Open Subtitles الذي أَوْشَكْتُ أَنْ أَقُولَ لا يَستطيعُ تَرْك هذه الغرفةِ.
    - Hayır anlamıyorsun. Ona çıkma teklif etmek için Bu odadan çıkmama gerek yok. Open Subtitles لا، أنا ليس من الضروري أن أَتْركُ هذه الغرفةِ لسُؤال فيليس على a تأريخ.
    Bu odadan içeriye büyük bir acı girdi Open Subtitles أي حُزن عظيم دَخلَ هذه الغرفةِ.
    Şimdi, ben aksini söyleyene kadar söyleyeceklerim bu odada kalacak. Open Subtitles الآن، الذي نَتحدّثُ عنهم في هذه الغرفةِ إقامات في هذه الغرفةِ حتى أَقُلْ ما عدا ذلك.
    bu odada, mayonez dediğimi duyan oldu mu? Open Subtitles هَلْ أي شخص في هذه الغرفةِ سَمعَني اقول كلمة مايونيز؟
    İhtimaller gösteriyor ki ikimizin de bu odaya ihtiyacı olmayacak. Open Subtitles الإحتمالات، لا منّا سَيَحتاجُ هذه الغرفةِ اللّيلة.
    Koç bu odaya girdiğinden itibaren şansı kötü gitmiş gibi görünüyor. Open Subtitles تَبْدو مثل الحافلةِ وَقعتْ في الكثير حظِّ سيئِ في هذه الغرفةِ في نفس الوقت.
    Artık resmen bu odadaki herkesin kız kardeşine çakmış bulunuyorum. Open Subtitles سمّرتُ كُلّ شخصَ رسمياً في أختِ هذه الغرفةِ.
    Şu odaya bak. Open Subtitles إنظرْ إلى هذه الغرفةِ.
    Neler döndüğünü anlayana kadar, bu odadakiler dışında kimseye güvenemeyiz. Open Subtitles حتىنعرفما يحدث, لا يمكننا المُخَاطَرَة بالوثوق بأي واحد خارج هذه الغرفةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus