"هذه الفتحة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu delikten
        
    • delik bu
        
    • Bu kapak
        
    • Bu delik
        
    • bu çukur
        
    • Bu deliği
        
    • o delikte
        
    • bu deliğe
        
    • kapaktan
        
    Öyle hafif ki... Kelebekler bu delikten çıkıyor. Open Subtitles انها خفيفة جداً الفراشات تخرج من هذه الفتحة
    Dışarıda bu delikten içeri bakan biri varmış. Open Subtitles كان هناك شخص ما يراقب ما يحدث من خلال هذه الفتحة
    - İçine gireceğin delik bu mu? Open Subtitles هل هذه الفتحة التي ستدخلون من خلالها؟
    Bu kapak yakın zamanda yağlanmış. Open Subtitles هذه الفتحة زيّتت مؤخرا.
    Bu delik, şimdiye dek kimsenin kaçamadığı bir cehenneme açılıyor. Open Subtitles هذه الفتحة تؤدي إلى الجحيم لم يهرب منها أحد أبداً
    Yerdeki bu çukur saniyeler içinde oluştu. Open Subtitles هذه الفتحة في الأرض حدثت فى ثوانى
    Bu deliği tekrar kapatabilirsek, tekneyi hareket ettirebiliriz. Open Subtitles إن إستطعنا أن نغلق هذه الفتحة سيتحرك المركب مجدداً.
    Görüyormusunuz arkadaşlar, ya o delikte sizinle beraberim ya da Jonny Cash gibi şarkı söylerim. Open Subtitles لذا فكما ترون يا أصدقائي إما أن أعبر هذه الفتحة معكم أو سأهتف بأعلى صوتي
    Minibüsten çıkıp bu deliğe atladılar. Open Subtitles لقد قفزوا من العربة إلى هذه الفتحة
    Ekibin çekimler için ihtiyaç duyduğu tüm ekipmanlar bu delikten girip çıkmalı. Open Subtitles كل المعدّات التي يحتاجها الفريق للتصوير، يجب أن تدخل وتخرج عبر هذه الفتحة.
    Bu doğru. bu delikten çıkmak istiyorum. Open Subtitles أريد نقلا خارج هذه الفتحة.
    Bir adam bu delikten öldürüldü. Open Subtitles شخص قتل عبر هذه الفتحة
    - bu delikten mi? Open Subtitles -من هذه الفتحة هنا؟
    O zarın sokulduğu en az kötü delik bu olsa gerek. Open Subtitles وربما هذه الفتحة صغيرة لادخال مكعب بها
    Bu delik, bizi çevreleyen yabancı ışığın yarattığı kaosu dışarıda tutuyor. Open Subtitles هذه الفتحة تستبعد الفوضى المكونة من أشعة الضوء الخارجية والمحطية بنا
    Peki bu çukur, çukur gibi mi? Open Subtitles آهـ ... هل هذه الفتحة, مثل فتحة
    Roy! Haydi Roy. Bu deliği kapatmalıyız. Open Subtitles (روي) تعال يا (روي) يجب أن نغطي هذه الفتحة
    Görüyor musunuz arkadaşlar, ya o delikte sizinle beraberim ya da Jonny Cash gibi şarkı söylerim. Open Subtitles لذا فكما ترون يا أصدقائي إما أن أعبر هذه الفتحة معكم أو سأهتف بأعلى صوتي
    Pekâlâ, kapaktan çıkıp kabloyla yukarı tırmanacağız. Mükemmel bir fikre mi benziyor ne? Open Subtitles حسناً، سنخرج من هذه الفتحة ونتسلق الكابل هل تبدو فكرة عبقرية أم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus