- Kendine acımak. Şimdi Sayın Vali, Seve seve bulaştığınız bu karmaşadan sizi kurtarmak adına ne gerekiyorsa yapacağım. | Open Subtitles | رثاء الذات الان, سيادة المحافظة سأكون سعيد لمساعدتك في الخروج من هذه الفوضي |
Tehlikede olan 150 canımız var ve bizi bu karmaşadan çekip çıkarabilecek en donanımlı adam odasında oturmuş Mozart dinleyerek eğleniyor. | Open Subtitles | ام إذا كانو يخططون لضربنا مرة اخرى لدينا 150 حياة على المحك هنا وافضل رجل مجهز لهذه الحالة ليخرجنا من هذه الفوضي |
Seni yeniden incitmek istemiyorum, bu yüzden de evrakların üzerinden tekrar geçiyordum, bu karmaşadan kurtulmak için bir yol bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان اجرحك مرة اخري ولذلك كنت اراجع هذه الوثائق في محاولة لمعرفة مخرج من هذه الفوضي |
Tüm bu pisliği sen yaptığın halde, temizliğini ben yaptım. | Open Subtitles | أنت فعلت كل هذه الفوضي وانا حتي كنست بعدك |
Yeni Şef'e bu karışıklığı açıklamamda yardım edeceksin. | Open Subtitles | ستساعديني في توضيح هذه الفوضي لمدير الميناء الجديد |
Tamam, iyi ki bu sorun çözüldü. Şimdi bu karmaşa ile ne yapacağız? | Open Subtitles | حسناً ، هذا حل هذه المشكلة لكن ماذا سنفعل بخصوص هذه الفوضي ؟ |
Kargaşayla ilgilenmeliyim. Benim anahtarımı al, koruyucu giysiyi unutma. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذه الفوضي خد مفتاحي |
Hepimiz ifşa olmadan önce bu karmaşadan kurtuluruz. | Open Subtitles | ونبتعد عن هذه الفوضي قبل ان ترتد علينا |
(Kahkaha) Anafikir şu ki, birileri bizi bu karmaşadan kurtaracak pratik fikirlere sahip olduğu için mutlu oluyorum. | TED | (ضحك) المغزي هو ، أنا سعيده أن للبعض أفكار عمليه لتخرجنا من هذه الفوضي |
Tehlikede olan 150 canımız var ve bizi bu karmaşadan çekip çıkarabilecek en donanımlı adam odasında oturmuş Mozart dinleyerek eğleniyor. | Open Subtitles | لدينا 150 حياة على المحك هنا وافضل رجل مجهز لهذه الحالة ليخرجنا من هذه الفوضي مستلقي في غرفته يسمتع لـ"موزارت" "موزارت : |
bu pisliği lavabomun dibinde mi bırakacaksın? | Open Subtitles | هل ستتركي هذه الفوضي في الحوض هكذا؟ |
Peki cesetler ? -Onları yakıp, bu pisliği temizliycez | Open Subtitles | سنقوم بتنظيف هذه الفوضي |
bu pisliği temizledim. | Open Subtitles | نظف هذه الفوضي |
Bakalım bu karışıklığı çözebilecek miyim. | Open Subtitles | سأري إن كنت أستطيع حل هذه الفوضي |
bu karışıklığı bildirmek için. | Open Subtitles | .لاقدم تقريري عن هذه الفوضي |
bu karışıklığı da hallet. | Open Subtitles | ونظف هذه الفوضي. |
Kargaşayla ilgilenmeliyim. Benim anahtarımı al, koruyucu giysiyi unutma. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذه الفوضي خد مفتاحي |