"هذين الإثنين" - Traduction Arabe en Turc

    • bu ikisi
        
    • Bu ikisinin
        
    • Bu iki
        
    • O ikisi
        
    • Şu ikisi
        
    • ikisiyle
        
    • Şu ikisini
        
    • bu ikisini
        
    • Bu ikisine
        
    • ikisi çok
        
    • ikisi ne olacak
        
    Ben de bu ikisi arasındaki mesafeyi birbirine yaklaştırdım, şimdi oyuna, amacımıza geri dönelim. TED والآن حيث أنني قربت المسافة بين هذين الإثنين هيا نرجع للعبتنا لمهمتنا
    Kim bilir bu ikisi tango yapmaya başladıklarında neler olur... Open Subtitles من يعلم ما سيحدث حين هذين الإثنين سيبدئا رقص "التانغو"؟
    Sadece Bu ikisinin aralarındaki meseleyi hallettiklerinden emin olmak istiyorum. Open Subtitles أردتُ فقط التأكد من أنّه بمقدور هذين الإثنين أداء المهمة
    Bu iki çelişen niteliği barındıran şeye de canlı diyoruz. Open Subtitles أي شيء يحتوي هذين الإثنين . تصبح قوة حية معارضة
    Hayır, O ikisi yapamaz. O penguenlerin ikisi de erkek. Open Subtitles لا ، ليسَ هذين الإثنين فكلاهمـا ذكور بطريق
    Askerliğim bitince belki Şu ikisi gibi normal bir hayatım olacağını sanmıştım. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه لربّما هُناك فرصة لحياة طبيعيّة بعد إنتهاء جولتي، مثل هذين الإثنين.
    "şu ikisiyle, birşeyler yapabilirim." Yani böyle hissettim. Open Subtitles مع هذين الإثنين أحسست بأنني سأكون قادرة على أن أفعل شيئاً.
    Şu ikisini görmek beni üzüyor. Tavırlarını düzeltmeleri gerek. Open Subtitles يؤسفني كثيرا رؤية هذين الإثنين بهذه الحال عليهم تحسين سلوكهم
    bu ikisini bir markette bir araya getirirseniz sanırım biraz tahıl gevreği satarız. Open Subtitles أنتجوا هذين الإثنين معاً في السوق و أعتقد أننا ماضون لبيع بعض الرقائق
    - Teşekkürler. - Bu ikisine teşekkür et. Open Subtitles ،بفضل هذين الإثنين فبالكاد كنتُ سأقوم بأي شيء
    Sanırım bu ikisi gizlice bir şeyler yapmış ama sen onların amirisin. Daha fazlasını beklerdim. Open Subtitles أدرك قيام هذين الإثنين بالتحايل لكنكِ المسؤولة عنهما، أتوقع منكِ المزيد
    Bırak bu ikisi gitsin. Beni al. O zaman söylerim. Open Subtitles دعي هذين الإثنين يذهبان ، و أبقيني سوف أخبرك
    Evet, belki de gerçek babası veya ne bileyim erkek arkadaşı bu ikisi arasında neler döndüğünü anlamıştır. Open Subtitles اجل ، ربما والدها الحقيقي او صديقها عرفَ ماذا يجري خارج المحكمة بينَ هذين الإثنين
    Birkaç çocuk geride kalmış, bu ikisi de dâhil. Open Subtitles بقي القليل من الأطفال من بينهم هذين الإثنين
    bu ikisi ve diğeri hiç zekâ parıltısı göstermiyordu. Open Subtitles هذين الإثنين و الأخر هم, هم ليسوا ألمع ثلاثي في الجوقة.
    Bu ikisinin sonsuza kadar beraber olacaklarını bir kez daha teyit eden bir sahneye şahit oldum. Open Subtitles ثم شهدت أحد اللحظات جعلتني أعرف في أعماق قلبي أن هذين الإثنين سيبقيان معاً إلى الأبد
    Başka biri görse Bu ikisinin dönmesine hiç sevinmedin sanacak. Open Subtitles من المنظور الواسع ،الذي أراه يجب أن تبتهجوا لعودة هذين الإثنين
    Bu iki insanın evlenmemesi için bir sebebi olan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles هل من أحد يعلم سبباً يجعل هذين الإثنين لا يتزوجوا فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد
    Önceden farkında değildim ama O ikisi çok yakışıyorlar bence. Open Subtitles لم أعرف هذا من قبل، لكن أعتقد أن هذين الإثنين مناسبان لبعضهما.
    Şu ikisi yere yığılmış. Open Subtitles وسقط هذين الإثنين
    Bu ikisiyle fazla uğraşma. Open Subtitles آمل ألا تصاب بالملل مع هذين الإثنين
    Şu ikisini de getirmemi söyledi tabi. Open Subtitles ويقول أجلب هذين الإثنين أيضًا.
    Hey, ben bu ikisini alıp eve götüreceğim biraz kriket izlemek için. Open Subtitles سآخذ هذين الإثنين معي للمنزل .لنشاهد بعض الكريكت ..سيكون من اللطيف مشاهدتها
    - Bu ikisine kefil mi olacaksın yoksa? - Evet, Bu iki adama kefilim. Open Subtitles هل ستكفلين هذين الإثنين أجل أنا أكفلهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus