Ben de bu ikisi arasındaki mesafeyi birbirine yaklaştırdım, şimdi oyuna, amacımıza geri dönelim. | TED | والآن حيث أنني قربت المسافة بين هذين الإثنين هيا نرجع للعبتنا لمهمتنا |
Kim bilir bu ikisi tango yapmaya başladıklarında neler olur... | Open Subtitles | من يعلم ما سيحدث حين هذين الإثنين سيبدئا رقص "التانغو"؟ |
Sadece Bu ikisinin aralarındaki meseleyi hallettiklerinden emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد من أنّه بمقدور هذين الإثنين أداء المهمة |
Bu iki çelişen niteliği barındıran şeye de canlı diyoruz. | Open Subtitles | أي شيء يحتوي هذين الإثنين . تصبح قوة حية معارضة |
Hayır, O ikisi yapamaz. O penguenlerin ikisi de erkek. | Open Subtitles | لا ، ليسَ هذين الإثنين فكلاهمـا ذكور بطريق |
Askerliğim bitince belki Şu ikisi gibi normal bir hayatım olacağını sanmıştım. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّه لربّما هُناك فرصة لحياة طبيعيّة بعد إنتهاء جولتي، مثل هذين الإثنين. |
"şu ikisiyle, birşeyler yapabilirim." Yani böyle hissettim. | Open Subtitles | مع هذين الإثنين أحسست بأنني سأكون قادرة على أن أفعل شيئاً. |
Şu ikisini görmek beni üzüyor. Tavırlarını düzeltmeleri gerek. | Open Subtitles | يؤسفني كثيرا رؤية هذين الإثنين بهذه الحال عليهم تحسين سلوكهم |
bu ikisini bir markette bir araya getirirseniz sanırım biraz tahıl gevreği satarız. | Open Subtitles | أنتجوا هذين الإثنين معاً في السوق و أعتقد أننا ماضون لبيع بعض الرقائق |
- Teşekkürler. - Bu ikisine teşekkür et. | Open Subtitles | ،بفضل هذين الإثنين فبالكاد كنتُ سأقوم بأي شيء |
Sanırım bu ikisi gizlice bir şeyler yapmış ama sen onların amirisin. Daha fazlasını beklerdim. | Open Subtitles | أدرك قيام هذين الإثنين بالتحايل لكنكِ المسؤولة عنهما، أتوقع منكِ المزيد |
Bırak bu ikisi gitsin. Beni al. O zaman söylerim. | Open Subtitles | دعي هذين الإثنين يذهبان ، و أبقيني سوف أخبرك |
Evet, belki de gerçek babası veya ne bileyim erkek arkadaşı bu ikisi arasında neler döndüğünü anlamıştır. | Open Subtitles | اجل ، ربما والدها الحقيقي او صديقها عرفَ ماذا يجري خارج المحكمة بينَ هذين الإثنين |
Birkaç çocuk geride kalmış, bu ikisi de dâhil. | Open Subtitles | بقي القليل من الأطفال من بينهم هذين الإثنين |
bu ikisi ve diğeri hiç zekâ parıltısı göstermiyordu. | Open Subtitles | هذين الإثنين و الأخر هم, هم ليسوا ألمع ثلاثي في الجوقة. |
Bu ikisinin sonsuza kadar beraber olacaklarını bir kez daha teyit eden bir sahneye şahit oldum. | Open Subtitles | ثم شهدت أحد اللحظات جعلتني أعرف في أعماق قلبي أن هذين الإثنين سيبقيان معاً إلى الأبد |
Başka biri görse Bu ikisinin dönmesine hiç sevinmedin sanacak. | Open Subtitles | من المنظور الواسع ،الذي أراه يجب أن تبتهجوا لعودة هذين الإثنين |
Bu iki insanın evlenmemesi için bir sebebi olan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | هل من أحد يعلم سبباً يجعل هذين الإثنين لا يتزوجوا فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد |
Önceden farkında değildim ama O ikisi çok yakışıyorlar bence. | Open Subtitles | لم أعرف هذا من قبل، لكن أعتقد أن هذين الإثنين مناسبان لبعضهما. |
Şu ikisi yere yığılmış. | Open Subtitles | وسقط هذين الإثنين |
Bu ikisiyle fazla uğraşma. | Open Subtitles | آمل ألا تصاب بالملل مع هذين الإثنين |
Şu ikisini de getirmemi söyledi tabi. | Open Subtitles | ويقول أجلب هذين الإثنين أيضًا. |
Hey, ben bu ikisini alıp eve götüreceğim biraz kriket izlemek için. | Open Subtitles | سآخذ هذين الإثنين معي للمنزل .لنشاهد بعض الكريكت ..سيكون من اللطيف مشاهدتها |
- Bu ikisine kefil mi olacaksın yoksa? - Evet, Bu iki adama kefilim. | Open Subtitles | هل ستكفلين هذين الإثنين أجل أنا أكفلهما |