| Hapisten kaçtık şimdi daha iyi iş yapıyoruz artık evleri değil oyuncak dükkanlarını soyuyoruz. | Open Subtitles | هربنا من السجن وابتسم لنا الحظ لاننا لسن الآن سارقوا بيوت بل سارقون دكاكين اعياد الميلاد |
| Biraz sinirlidir. Hapisten yeni kaçtık. | Open Subtitles | قضي على حاسة السمع لديه هربنا من السجن قبل كام يوم |
| 6. Sınıfta yaz kampına gittiğimizde... bir gün kamptan kaçtık. | Open Subtitles | هل تذكر عندما هربنا من مخيم الصف السادس؟ |
| - Sanırım onlardan kurtulduk. - Onları göremiyorum, dostum. | Open Subtitles | -أعتقد أننا هربنا من الملاعين لا أراهم يا رجل |
| Bakın. Dai Li'den kurtulduk ve Appa'yı geri aldık. | Open Subtitles | لقد هربنا من الـ( داي لي ) و استعدنا ( آبا ) مجدداً |
| Onlardan kaçarsak, Hazara bizi kesinlikle yakalar | Open Subtitles | واذا هربنا من الامريكان الهزارا سيدمروننا |
| Kiev'den birlikte kaçmıştık. | Open Subtitles | لقد هربنا من كييف سوية |
| Her zaman paçayı kurtarmamızın delice olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | أتعرف، دائمًا كنت أظن أنه جنون أننا هربنا من هذا |
| İnanılmazdı. Önce polisten kaçtık, sonra onlara yalan söyledik... | Open Subtitles | كان ذلك رائعا.هربنا من الشرطة ثم كذبنا عليهم |
| Dravicu adındaki köyümüzden kaçtık. Şu anda kırıp geçiriliyor. | Open Subtitles | نحن هربنا من قريتنا درافكو انها دمرت كما نحن نتكلم |
| Sonra da kaçtık. Farklı yönlere gitti. | Open Subtitles | ثم هربنا من هناك وإفترقنا في إتجاهات مختلفة |
| Biz tekrar sevdiğimiz insanları görmek için hapishaneden kaçtık. | Open Subtitles | لقد هربنا من السجن لرؤية الأشخاص الذين نُحبهم مُجدداً |
| ... Terence ve ben bir korsan gemisinden zar-zor kaçtık! | Open Subtitles | أنا وتيرانس هربنا ! من سفينة القراصنة بالكاد |
| - O yakalandıktan sonra şehirden kaçtık. | Open Subtitles | هربنا من المدينة بعد ان تم القبض عليه |
| Psikozlu kılavuzumuzdan kurtulduk sanmıştık Eve vardığımızdaysa çoktan yerini almıştı! | Open Subtitles | ظننا أنّنا هربنا من دليلنا المصاب بالذهان... لكن عندما وصلنا البيت, كان ينتظر في الداخل! |
| Hapisten kaçarsak, buraya asla geri dönemeyiz, dostum! | Open Subtitles | اذا هربنا من السجن لا يمكننا حتى الرجوع الى هنا |
| Biz kaçarsak, ve sana bir şey olursa? | Open Subtitles | لو هربنا من ذلك.. |
| Ölen bir gezegenden kaçmıştık. | Open Subtitles | هربنا من ذاك الكوكب الميت |
| Her zaman paçayı kurtarmamızın delice olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | أتعرف، دائمًا كنت أظن أنه جنون أننا هربنا من هذا |