"هزمت" - Traduction Arabe en Turc

    • yendim
        
    • yendin
        
    • mağlup
        
    • yendi
        
    • yendiğimi
        
    • yenmiştim
        
    • yenen
        
    • yenmiş
        
    • yendiğini
        
    • alt etti
        
    • yendiğin
        
    • yenildin
        
    • u
        
    • yenildim
        
    • yenersen
        
    - Creed'de hareket yok. - Yaşlı adamı yendim. - Öldü mü? Open Subtitles ليس هناك اى حركة من ابولو انا هزمت الرجل العجوز
    Bu nasıl oldu? Eric'i basketbolda yendim. Open Subtitles هزمت إيرك في الكرة السله مآ هو الشي المهم؟
    O b.ktan otomobil işi için iki dev firmayı yendin. Open Subtitles لقد هزمت للتوّ شركتين كبيرتين لأجل حساب تلك السيارة التافهة.
    Galip misin mağlup musun Steve-O? Open Subtitles جوني : هل يشعرون بالنصر أو هزمت , وستيف بين سين؟
    Onun ve diğerlerinin fedakarlığı düşmanı yendi, topraklarımızı kurtardı ve özgürlüğümüzü temin etti. Open Subtitles تضحيته بجانب الآخرين هزمت عدونا، أنقذت أرضنا و حققت حريتنا
    Ama ben lise yıllarımda duygularımı inciten birini yendim. Open Subtitles خسرت بشدة .. لكن الشيء المهم هو لقد هزمت شخصاً جرح مشاعري في الثانوية
    Ve işte Elzar'ı böyle yendim. Spargle'ın sihirli sıvısı sayesinde. Open Subtitles و هكذا قد هزمت إليزار و الفضل يعود لسائل سبارجل السحري
    Bu çocuğu işetene kadar yendim. Open Subtitles هزمت هذا الفتى بشده و أوصلته إلى مدينه التبول
    Bu çocuğu işetene kadar yendim. Open Subtitles هزمت هذا الفتى بشده و أوصلته إلى مدينه التبول
    O esmer dürzüyü her türlü yendim. Open Subtitles هزمت هذا النذل داكن البشرة بكل الطرق المُمكنة
    Devimi yendin, ki bu senin oldukça güçlü olduğun manasına gelir. Open Subtitles أنت هزمت عملاقى و بما يعنى أنك بالفعل قوى
    Canım, bir kez daha bu iki delikanlıyı yendin! Open Subtitles ،مرّةٌ أخرى ياعزيزتي لقد هزمت شابّين قويّان
    Sen şampiyonsun evlat. Seni yenen herkesi yendin. Open Subtitles أنت البطل بني، لقد هزمت كل شخص حاول أن يهزمك
    Düğünün arifesinde vahşi kardeşlerini mağlup ettin. Open Subtitles و في عشية حفل زفافك قد هزمت إخوتك الوحشيين.
    Korsanları yendi. Bıçaklama, kesme, işkence, kanama vardı... ve sonra sonsuza kadar mutlu yaşadılar. Open Subtitles لقد هزمت القراصنة كان هناك نزيف حادّ، متقطّع
    Seni bir kez olsun yendiğimi bilerek ölmek isterdim. Open Subtitles اود ان اموت لمعرفة اني قد هزمت مرة فقط هذا كل ما اصلي لأجله ياسيد
    Geçen sefer seni bir güzel yenmiştim. Open Subtitles لا أعتقد ذلك كلا, هزمت شر هزيمة بأخر مرة ياصديقي
    Korsanları yenmiş. Onları bıçaklamış, kesmiş, işkence etmiş, kan akıtmış ve sonsuza dek mutlu yaşamışlar! Open Subtitles لقد هزمت القراصنة كان هناك نزيف حادّ، متقطّع
    1940'ta Almanyanın Fransayı yendiğini öğrenecek kadar uzun yaşayacaktı. Open Subtitles سيحيا طويلاً بما فيه الكفاية حتى يسمع أن ألمانيا هزمت فرنسا في 1940
    Siz gidin sik yalayın. Sweet Dee sistemi alt etti. "Sweet Dee, Teftiş Edilir" Open Subtitles أنتم يا رجال من الأفضل أن تأكلوا قضيب لأن ديي الحلوه هزمت النظام لالا يا سيدة أخرجي
    Kızımı yendiğin bu Hayal Oyunu nedir? Open Subtitles ما لعبةِ الخيالِ هذه التي هزمت فيها بنتَي؟
    Bir kez daha şehvete olan ilgin yüzünden yenildin. Open Subtitles مرة أخرى, هزمت بـفضل رغبتك الشهوانية
    İnsanlar Wing Chun'u görmeye geliyor. Open Subtitles والآن يحصل على التشجيع لقد هزمت وينج تشون
    Ben, dünyanın en iyi şövalyesi, yenildim! Open Subtitles أنا, أفضل فارس على وجه الأرض, هزمت
    Bu adamı düelloda yenersen eminim seni terk etmeyi bir daha düşünür. Open Subtitles إن هزمت ذلك الرجـل في النـزال أراهن أنـها ستعيد التفكيـر في تركك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus