"هل أبدو لكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • mı benziyorum
        
    • mi görünüyorum
        
    • birine benziyor muyum
        
    Ne, yürüyen yemek kutusuna mı benziyorum? Open Subtitles مهلاً، هل أبدو لكِ و كأنني أمشي بصندوق غداء؟
    Bir bağımlının alışkanlığını besleyecek bir doktora mı benziyorum? Open Subtitles هل أبدو لكِ كنوع الأطباء الذي قد يُغذي مدمن مخدرات؟
    - Lanet bir izci oğlana mı benziyorum? Open Subtitles - هل أبدو لكِ منَ فتيان الكشافَة؟
    Ah, güzelim, lütfen. Mazoşist gibi mi görünüyorum? Open Subtitles عزيزتي أرجوكِ, هل أبدو لكِ كالمتألمة؟
    Sana karalama yapan biri gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو لكِ كمن يرسم أموراً عبثية ؟
    - Buna ihtiyacım var gibi mi görünüyorum? Open Subtitles لا - هل أبدو لكِ إنى بحاجه لمساعدة ؟
    İçkisine buz koyan tür birine benziyor muyum? Open Subtitles هل أبدو لكِ من الأشخاص الذين يضعوا ثلجاً في شرابهم ؟
    Yasaklara uyacak birine benziyor muyum? Open Subtitles هل أبدو لكِ كشخصٍ يُقال له غير متاح ؟
    Doktora mı benziyorum? Open Subtitles هل أبدو لكِ كطبيب ؟
    - Ben bankaya mı benziyorum? Open Subtitles - هل أبدو لكِ مثل بنك؟
    James Bond'a mı benziyorum ben? Open Subtitles هل أبدو لكِ (جيمس بوند) ؟
    Aptal gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو لكِ بهذا الغباء ؟
    Lanet bir doktor gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو لكِ كطبيب لعين هُنا؟
    Şaka yapıyor gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو لكِ أنّني أمزح ؟
    Sana banka gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو لكِ مثل البنك ؟
    Biyolog gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو لكِ مثل عالم أحياء؟
    O kadar manyak birine benziyor muyum? Open Subtitles هل أبدو لكِ مجنوناً إلى هذه الدرجة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus