"هل أحضر لكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • getireyim mi
        
    • ikram edebilir miyim
        
    • getirmemi ister misin
        
    • şey getirebilir miyim
        
    • getirmemi ister misiniz
        
    Şurada bir limonata stantı var. İçecek bir şey getireyim mi? Open Subtitles هناك عربة عصير ليموت تقف هناك هل أحضر لكِ شيئاً لتشربيه؟
    Sana bir şey getireyim mi su, soda, hindili sandviç? Open Subtitles ... هل أحضر لكِ شيء مياه، صودا، شطيرة رومي؟
    Size kahve ikram edebilir miyim ya da meyve suyu? Open Subtitles هل أحضر لكِ بعض القهوة ؟ ربما بعض العصير ؟
    Bir içki ikram edebilir miyim? Open Subtitles هل أحضر لكِ مشروب؟
    Sana bir şey getirmemi ister misin? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيء ؟
    Daha iyi hissetmen için bir şey getirebilir miyim? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً، ليرفّه عنك؟
    Başka birşey getirmemi ister misiniz bayan? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً أخراً يا سيدتي؟
    Sana da getireyim mi? Open Subtitles هل أحضر لكِ بعض منها؟
    Sana da getireyim mi? Open Subtitles هل أحضر لكِ بعض منها؟
    Sana bir içki getireyim mi? Open Subtitles هل أحضر لكِ الشراب؟
    Sana yiyecek bir şeyler getireyim mi? Open Subtitles هل أحضر لكِ بعض الطعام؟
    İçecek bir şeyler getireyim mi? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً لتحتسيه؟
    Size içecek bir şeyler getireyim mi? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً تشربيه؟
    Bir şey getirmemi ister misin? Open Subtitles هل أحضر لكِ أي شيء؟
    Size bir şey getirebilir miyim hanımefendi? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً يا مدام؟
    Bir şey getirmemi ister misiniz? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus