"هل أخذت" - Traduction Arabe en Turc

    • aldın mı
        
    • mi aldın
        
    • aldınız mı
        
    • aldı mı
        
    • mı götürdün
        
    • almış mı
        
    • mu aldın
        
    • çektin mi
        
    • mı aldınız
        
    • yanında mı
        
    • götürdün mü
        
    • almış mıydın
        
    • koydun mu
        
    • sen mi çektin
        
    Benim, senin moruk. 20 $'ı aldın mı? Open Subtitles إنه أنا والدك العجوز هل أخذت العشرين دولار؟
    Annesi arıyor. Ondan bir oyuncak araba aldın mı? Open Subtitles أنها والدته على التليفون هل أخذت سياره لعبه منه ؟
    Jim, geçen yıl çocuklarından indirim aldın mı? Open Subtitles هيي , جيم , هل أخذت أطفالك كتخفيظات في السنة الماضية ؟
    Ona köpeği sen mi aldın dersek beni kimin gönderdiğini bilecektir. Open Subtitles هل أخذت الكلب؟ والذي يعني حسناً ، إنه سيعرف من أرسلني
    Kilitli olmasa bile fark etmez. Araçtan bir şey aldınız mı? Open Subtitles لا يهم إن كانت مفتوحة هل أخذت أي شيئ منهَا ؟
    - Miami-Dade Polisindenim. Bu sabah böyle dört çantası olan birini aldın mı? Open Subtitles هل أخذت رجل هذا الصباح لديه أربعة من هذه الحقائب ؟
    Yapmayı düşündüğün şeyin sonuçlarını dikkate aldın mı? Open Subtitles هل أخذت بعين الاعتبار العواقب للشيء الذي تنوي فعله
    Yapmayı düşündüğün şeyin sonuçlarını dikkate aldın mı? Open Subtitles هل أخذت بعين الاعتبار العواقب للشيء الذي تنوي فعله
    Porsche'mi valeden aldın mı ? Open Subtitles هل أخذت سيارتي البورش من راكن السيارات؟ ؟
    Bu senin kalbin. Haplarını aldın mı? Open Subtitles خذ الأمر بجدية، هذا قلبك، هل أخذت حبة الدواء؟
    Sen arabadan 60 dolar aldın mı, bebeğim? Open Subtitles هل أخذت 60 دولاراً كانت بالسيارة با حبيبي ؟
    Yatmaya gittiğini zannediyordum. Sana verdiğim ilaçlardan aldın mı? Open Subtitles اعتقدت أنك ذاهب للنوم هل أخذت من الدواء الذي أعطيته لك؟
    Şu domuzdan güzel bir parça aldın mı? Open Subtitles هل أخذت قطعة من لحم الخنزير الذي حصلت عليه
    Dışarıdaki eski Amerikan arabasının aküsünü sen mi aldın? Open Subtitles السيارة الأمريكية القديمة بالخارج, هل أخذت البطاريات؟
    CD'mi aldın mı dostum? Open Subtitles أجل، هل أخذت قرص الأغاني، يا صاح؟
    Peter, aile kavanozundan parayı sen mi aldın? Open Subtitles بيتر .. هل أخذت المال من جرة العائلة؟
    Sizin tembel birer embesil olmanız olasılığını dikkate aldınız mı acaba? Open Subtitles لمْ ينجُ مِن السقوط؟ هل أخذت بعين الاعتبار أنّك أبلهٌ كسول؟
    Öğretmeninden izin aldı mı? Open Subtitles هل أخذت هي ملاحظةً من مدرستها؟
    Lisedeyken kız arkadaşını Avrupa'ya mı götürdün? Open Subtitles هل أخذت صديقتك الى أوروبا في الثانوية العامة؟
    Markayla yanına şık kıyafetlerini almış mı? Open Subtitles هل أخذت ماركيلا ثيابها الأنيقة معها؟
    Az önce bir yudum mu aldın? Open Subtitles هل أخذت منها رشفة؟
    Banka hesabından 200 dolar çektin mi, Jake? Open Subtitles هل أخذت 200 دولار من الحساب ؟
    Çok da esnek ödeme planları olmayan birinden borç para mı aldınız? Open Subtitles هل أخذت أنت و(سام) قرضاً من مؤسسة لا تُقدّم خطط تسديد مرنة؟
    - Paket yanında mı? Open Subtitles -- حسنا -- اوه هل أخذت أمتعة العناية تلك ؟
    O gece Laura ve Ronnette'i kulübene götürdün mü? Open Subtitles هل أخذت "لورا" و"رونيت" إلى كوخك في تلك الليلة؟
    Daha önce Demerol almış mıydın? Open Subtitles هل أخذت حقنة "ديرمول" من قبل. ؟
    Bavuluna bir gömlek koydun mu? Open Subtitles عزيزي, هل أخذت القميص ذو الأزرة؟
    Hepsini sen mi çektin? Open Subtitles هل أخذت كل هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus