"هل أراك" - Traduction Arabe en Turc

    • görüşür müyüz
        
    • gösterdi mi
        
    • görüşecek miyiz
        
    • görecek miyim
        
    - Pekala. - Akşama Horizons'da görüşür müyüz? Open Subtitles حسنا , هل أراك اليلة في المعر ض؟
    Yakında görüşür müyüz? Open Subtitles هل أراك قريباً؟
    - Tanışmıştım onunla. - Sana çıplak düğün resimlerini gösterdi mi? Open Subtitles لقد قابلناه، هل أراك صور الزفاف غير المحتشم الذي صوره؟
    Sana o acındırıcı küçük dairesini gösterdi mi? Open Subtitles هل أراك الشقة الصغيرة المحزنة؟
    Yarın görüşecek miyiz? Open Subtitles إذاً، هل أراك غداً؟
    - İçeride görüşecek miyiz? Open Subtitles هل أراك في الداخل؟
    Seni bu akşam yemekte görecek miyim? Open Subtitles هل أراك على العشاء الليلة؟ ليس الليلة.
    Akşama görüşür müyüz? Open Subtitles هل أراك الليلة؟
    - Sonra görüşür müyüz? Open Subtitles هل أراك لاحقاً؟
    Haftaya görüşür müyüz? Open Subtitles هل أراك الأسبوع القادم؟
    Akşam görüşür müyüz? Open Subtitles هل أراك الليله؟
    Haftaya görüşür müyüz ? Open Subtitles -إذا، هل أراك الإسبوع المقبل
    Johnny, baban sana hiç senin vücudunun nasıl işlediğini gösterdi mi? Open Subtitles جوني، هل أراك والدك كيف يعمل جسمك؟
    Sana günlüğü gerçekten gösterdi mi? Open Subtitles هل أراك المذكرات فعلاً؟
    Bu kayıtları size gösterdi mi? Open Subtitles هل أراك تلك السجلات؟
    - Yarın görüşecek miyiz? Open Subtitles - هل أراك غدا ؟
    - Yarın görüşecek miyiz? Open Subtitles هل أراك غدا؟
    Ondan sonra seni görecek miyim? Open Subtitles هل أراك بعد ذلك ؟
    Seni akşam yemeğinde görecek miyim? Open Subtitles هل أراك في العشاء؟
    Seni yarın grupta görecek miyim? Open Subtitles هل أراك بالجلسة بالغد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus