"هل تتذكري" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlıyor musun
        
    • hatırladın mı
        
    • hatırlıyor musunuz
        
    • hatırlamıyor musun
        
    Piper, hatırlıyor musun saplantılı olmaya başladığın zaman bana söyle demiştin? Open Subtitles بايبر هل تتذكري عندما قلت لي أن أخبرك عندما تصبحين مهووسة؟
    Araba bayiindeki işine nasıl sürekli geç geldiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري كيفَ كانت دائماً تعملُ متأخرة على سيارة البيع؟
    Burada harika bir insan olma şerefine içtiğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري النخب الذي قمنا بهِ هنا لتكوني شخص ناجح و مُذهل؟
    Barda Bob'u görünce neler söylediğini anlattı. hatırladın mı? Open Subtitles هل اخبرتيني ماذا قلتي بالبار عندما التقيتي بوب هل تتذكري ذلك ؟
    Charlie o oyunu oynarken ne kadar eğlenirdi, hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري كم كان تشارلي يستمتع بهذه اللعبة؟
    Beraber kuyruklu yıldızımızı gördüğümüz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هالي .. هل تتذكري عندما ذهبنا معاً كي نرى المذنّب؟
    Annemin yarın için ne dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري ماكانت تقوله أمي عن المستقبل ؟
    - Geçenlerde birçok kişinin izinli olduğu günü hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري اخر مرة عندما حصل الكثير من الناس على اجازات؟
    Öpüştüğüm o adamı hatırlıyor musun? Open Subtitles اذن.. هل تتذكري الشاب الذي كنت اقبله سابقا؟
    Fırın elini yakmıştı hatırlıyor musun? Evet, hatırlıyorum. Open Subtitles حسناً هل تتذكري عندما احرقتي نفسك في الموقد
    O ve Guldbransen'in ne kadar çok çocuk istediklerini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري كيف هي و جولبراندسين أنتظروا طويلا أن يرزقوا بطفل من صلبهم؟
    Geçen yıl yaptığımız labirentin etrafında küçük bir fareyi nasıl koşturduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري السنة الفائتة عندما صنعنا تلك المتاهة سويًا ودربتي الفأر الصغير على أن يمر من خلالها ؟
    Tamam, tamam, hatırlıyor musun en son Tijuana'da tekila içtiğimizde çok büyük bir bar kavgasına karışmıştık. Open Subtitles حسناً حسناً هل تتذكري آخر مرة كان معنا التاكيلا ؟ في تيوانا و دخلنا في تلك المضاربة الكبيرة في الحانة
    16. yaş günümü New York'ta geçireceğimize söz verdiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري ما وعدتني به باننا سنضي عيد ميلادي ال16 في نيويورك
    Londra'yı hatırlıyor musun? Open Subtitles ولكن الآن عليكِ الانصات لي هل تتذكري لندن؟
    Onu kazadan kurtaran şu gulyabaniyi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري العفريت الذي أنقذها من الحادث؟
    George berbattı ama gerçek partideyken onu hatırlıyor musun? Open Subtitles جورج كان مروعاً , ولكن بعد ذلك هل تتذكري كيف كان في الحفله ؟
    Kulüpte yaptığın ritimleri hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكري الإبتذال الذي فعلتيه في الملهى؟
    Tek kız kardeşini ev ziyaretine çağırmıştın, hatırladın mı? Open Subtitles انت دعوت شقيقتك الوحيدة كي ترى منزلك الجديد ، هل تتذكري ؟
    Halcrodaki adayı hatırlıyor musunuz ? Open Subtitles هل تتذكري عندما ناظرتي هالكرو؟
    Ne kadar mükemmel olduğunu söylediğimi hatırlamıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري عندما قلت لكي كم هي رائعه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus