"هل ترون" - Traduction Arabe en Turc

    • gördünüz mü
        
    • Gördün mü
        
    • görüyor musun
        
    • görebiliyor musunuz
        
    • görebiliyor musun
        
    • görüyor musunuz
        
    • görüyorsunuz
        
    gördünüz mü işler nasıI yoluna girdi? Open Subtitles ولكن هل ترون كم أن الأمر أفلح بصورة جيدة؟
    Çantayı taşıyan merdivenden inen adamı gördünüz mü? Open Subtitles هل ترون الرجل النازل على الدرج حاملاً الحقيبة؟
    Kuzeybatı çıkıntısı. Kamerayı gördünüz mü? Open Subtitles انظروا إلى الشرفة الشمالية الشرقية هل ترون الكاميرا؟
    Aa Gördün mü şunu ha? Az önce kelleni kopardım yine. Open Subtitles هل ترون هذا لقد ضربته على رأسه مرة ثانية
    Gördün mü? Yine kafanı uçurdum. Başın dönüyor. Open Subtitles هل ترون هذا لقد ضربته على رأسه مرة ثانية
    Kürklü olanın sürekli uyuduğunu, büyük olanında tüm işi yaptığını görüyor musun? Open Subtitles هل ترون كيف لذي الفرو نائم طول اليوم بينما الشخص الأخر يعمل كل شيء
    Ama işareti görüyor musun? Anladın mı? Ada- let yoksa bizden bir parça bile alamazsın TED هل ترون اللافتة؟ هل فهمتموها؟ س-ل-ا-م. نحن لا نحظى بأي عدالة أو سلام.
    Nasıl büyüdüğünü görebiliyor musunuz? Yüz milyonlarca ve milyarlarca insanın fakirlikten çıkmasını? TED هل ترون كيف نما؟ وكيف أن مئات الملايين ومليارات من البشر يتخلصون من الفقر في آسيا
    Yaptığını gördünüz mü? Polis onunla nasıl bir pazarlık yapacak? Open Subtitles هل ترون ما يفعل، كيف ستتصرف الشرطة؟
    ♪ Beyazlar içindeki mihmandarı gördünüz mü? ♪ Open Subtitles هل ترون ذلك الضيف ذو الرداء الأبيض؟
    Göstereyim. gördünüz mü? Open Subtitles دعونى أريكم هل ترون هذا؟
    Gördüğümü siz de gördünüz mü? Open Subtitles هل ترون ما أراه؟
    gördünüz mü çocuklar! Open Subtitles هل ترون ذلك يا اطفال؟
    Onu gördünüz mü orada. Open Subtitles هل ترون ماذا هناك
    NasıI bir problemle karşı karşıya olduğumuzu Gördün mü? Open Subtitles هل ترون كم من الممكن أن تكون مشكلة، أليس كذلك؟
    Memurlar vuruldu! Bir şey Gördün mü? Open Subtitles هناك ضابط مصاب, هل ترون اي شيء؟
    İşte, Gördün mü? Open Subtitles والآن هل ترون هذا ؟
    Mamma? Pluto şu Station Vagon arabayı ve karavanı görüyor musun? Open Subtitles ماما"؟ "بلوتو" هل ترون تلك العربة ومقطورتها؟"
    Tamam, bak. Şuradaki adamımı görüyor musun? Open Subtitles حسنا انظروا, هل ترون زميلي هناك
    görüyor musun? Ne görüyorsun? Open Subtitles هل ترون هذاما يعيب هذه الصورة؟
    Başlıyoruz. Orada, görebiliyor musunuz? Burası Çin. TED هل ترون هناك؟ إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن
    Nazikçe kemiriyor.Bunların hepsini görebiliyor musun.? Open Subtitles انها رقيقه هل ترون كل هذا
    Dondurma külahı şeklindeki büyük şeyler görüyor musunuz? TED هل ترون تلك الأشياء على شكل مخروط مثلجات؟
    Neye benzediğini görüyorsunuz, pek sevimli değil. TED هل ترون كيف يبدو هذا، ليس جميلاً جميلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus