Otele dönmemi ister misin yoksa bana bir şey mi yapmak istersin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعود إلى الفندق أم تريد أن تفعل شيئاً بي؟ |
Oraya gidip izleme yapmamı ister misin? Hayır, gerek yok. | Open Subtitles | هل تريدني أن أذهب إلى هناك وأقوم ببعض التحريات ؟ |
- Buradaki timi alıyoruz. - İkinci bir tim göndermemi ister misin? | Open Subtitles | سوف نحضر الفريق التكتيكي من هنا هل تريدني أن أرسل فريقاً ثانياً؟ |
Sigorta şirketini dolandırmak için düzenlediğin iğrenç küçük tezgahında yer almamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن اشارك في هذه المؤامرة الوضيعه لتخدع شركة التأمين اليس كذلك؟ |
Ağzını her açtığında suratına bir tane yapıştırmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أصفعك على وجهك في كل مرة تفتحين فمك؟ |
Peki bu halledilirse kalmamı ister misiniz? | Open Subtitles | و إذا حلت مشكلة النوم هل تريدني أن أمكث؟ |
Öbür dizine de bir kurşun ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أطلق النار على ركبتك الأخرى؟ هيا |
Seni pırıl pırıl yapmamı ister misin doktor? | Open Subtitles | ـ أنه ينزف ـ هل تريدني أن أنظفك، يا دكتور؟ |
Silahı bana doğrulttuğunu Joe'ya söylememi ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أخبرك أنك ستذهب معي لآحضار التكلفة؟ |
Baba, polisi aramamı ister misin? | Open Subtitles | أبّي, هل تريدني أن أتصل بالشرطة أو شيئ من هذا؟ |
Emip, şişeleyip, sana bir kapta sunmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أمتصه لك ثم أعبئه وأقدمه إليك في كأس؟ |
Gömleğine ya da alnına imza atmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أوقّع على قميصك أو على جبهتك؟ |
Bir hafta kalmanı tavsiye etmemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أوصي ببقائك هنا مدة أسبوع إضافي |
Eczaneden göz damlalarını almamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحضر لك قطرات زرقة العين من الصيدلية؟ |
Lanet olası bir Japon'dan emir almamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل؟ هل تريدني أن أتلقى الأوامر من الجاباني اللعين؟ |
Tekerlekli sandalyedeki bir piliçe bakıcılık yapmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أرعى طفل في كرسي المعوقين ؟ |
- Bundan bilgi kurtarmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أرى إذا كان بإمكاني إخراج أي شيء منها؟ هل يمكنك؟ |
Gidip ona göğüslerimi sallamamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعود لهناك و أهز ثدياي من أجله؟ |
Analizleri tekrar yapmamı ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقوم بذلك التحليلِ مرة أخرى ؟ |
Affedersiniz, efendim. Kontrol altında. Onu vurmamı ister misiniz, efendim? | Open Subtitles | آسف سيدي، لا أستطيع التحكم في ذلك هل تريدني أن أطلق النار عليها سيدي ؟ |
Hey çaylak, tarih yazdıktan sonra imzamı istiyor musun? | Open Subtitles | أيها النظيف هل تريدني أن أوقع لك الآن أم بعد أن أحصل على الشهرة؟ |
Kapıyı açmamı mı istiyorsunuz yoksa kafanızı uçurmamı mı? | Open Subtitles | هل تريدني أن افتح الباب أم تريد أن أفجّر رأسك اللعين ؟ |
Benden parayı alman için seni ikna etmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقنعك بالأبقاء علي مالها؟ |
Takım elbiseli adamların birbirini dövdüğünü izlemek için sana 25 bin dolar verilmesi için izin vermemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعطيك تصريح لل25000 لتستطيع أن ترى شباب يلبسون البذلات ويضربون بعضهم البعض؟ |
Parmağımı azarlar gibi sallayıp, düşünmeden hareket ettiğini söylememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أوجه أصبعي عليك وأقول أنك تصرفت بعجالة ؟ |
Talep edeceğim efendim. Motoru işletmeye devam etmemi istiyor musunuz? | Open Subtitles | إنني سوف أطلبه يا سيدي هل تريدني أن أستمر في إدارة المحرك؟ |
Yardım edeyim mi? | Open Subtitles | هل تريدني أن أساعد؟ |