Lütfen Bayan Elda. Onunla konuşabilmem için yerini söyleyemez misiniz? | Open Subtitles | أرجوك سيدة إيلدا ، هل تستطيعين إخباري أين يعيش ؟ |
Bay Corben'dan bize biraz zaman ister misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تخبري السيد كوربن أن يمهلنا يعص الوقت؟ |
Perd Hapley'i becerir bile! - Ben ciddiyim, çıkar mısın? | Open Subtitles | تستطيع مضاجعة بيرد هابلي بجدية، هل تستطيعين الظهور في برنامجه؟ |
Zavallı bir sakatın zor bir durumdan kurtulmasına biraz yardım edebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين مساعدة معاق ٍ فقير ٍ للخروج من ورطة ؟ |
Giriş yarasını izole etmelisin. Sence bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | يجب أن تقومين بعزل الجروح هل تستطيعين القيام بذلك ؟ |
Çantanızda ne olduğunu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تستطيعين التذكر ما الذي كان في حقيبتك ؟ |
Çok eğitimlisin o kadar kitap çevirdin sadece şuna cevap verebilir misin? | Open Subtitles | مع كل ثقافتك و دراستك و جميع الكتب الذي ترجمتيها هل تستطيعين اجابتي بشيء واحد ؟ |
Bu paketin akşama yetiştirilmesi lazım. Yapabilir misiniz? | Open Subtitles | انها حمولة عاجلة يجب ان تصل الليلة هل تستطيعين توصيلها؟ |
Doktor, bizimle ne zaman konuşabileceğini kesin olarak söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | دكتور هل تستطيعين اخبارنا بالتحديد ستكون قادرة للتحدث الينا |
-Çok alır mısınız? -Onunla konuşmam lazım. Bana yardım edebilir misiniz? | Open Subtitles | أنا حقا أريد التحدث اليها هل تستطيعين مساعدتي ؟ |
Lütfen arabadan iner misiniz? | Open Subtitles | آنسة, هل تستطيعين النزول من السيارة قليلاً |
Dr Kendricks, bir saniye benimle gelir misiniz? | Open Subtitles | دكتورة كيندريكس, هل تستطيعين القدوم معي, من فضلك ؟ |
Bana marketten birkaç şey alır mısın? | Open Subtitles | ولكن هل تستطيعين أن تجلبي معك بعض الأشياء من البقالة؟ |
Bu hafta sonu, onunla kalır mısın? | Open Subtitles | هل تستطيعين البقاء معها في اجازة هذا الاسبوع؟ |
Bu bölümü faklı yaptın. 3 ve 4'ten tekrar alır mısın lütfen. | Open Subtitles | لم أنتبه معكِ, هل تستطيعين فعل هذا مجدداً من 3 و 4, من فضلك؟ |
Kurallara uyup, birine hayat hediye edebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين إتباع القواعد و تحافظين على هبة الحياة ؟ |
Böyle bir şeyi hissetmenin nasıl olduğunu hayal edebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين تخيٌل كيف يكون الشعور والإحساس |
Böyle bir şeyi hissetmenin nasıl olduğunu hayal edebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين تخيٌل كيف يكون الشعور والإحساس |
Yemek yemeyeceksiniz demedik. Barb, saçlari için bir sey yapabilir misin? | Open Subtitles | لا يبدو بأنك لن تفعل ذلك هل تستطيعين فعل شيء للشعر يا ـ بارب ـ؟ |
Ne olduğunu tam hatırlıyor musunuz? Örneğin kapıyı o mu açtı size? | Open Subtitles | و هل تستطيعين التذكر ما الذي حدث على سبيل المثال هل فتحت لك الباب |
Buna Fransızca dersinden önce karar verebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين إكتشاف ذلك قبل درسة اللغة الفرنسية؟ |
Gitmeden önce o kutuyu götürür müsün? | Open Subtitles | هل تستطيعين فحسب أن ترفعي ذلك الصندوق قبل أن ترحلي ؟ |
Tanıma uyan yerleri tespit eder misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين البحث عن الأماكن الملائمة للغرض؟ |
Bak, beş dakika sonra oradayım. Telefonunu açık tutabilir misin? | Open Subtitles | اسمعي انا خلفك بخمس دقائق هل تستطيعين ابقائي علي الخط ؟ |
Sen de ortadan yok olursan geleceğin nasıl olacağını hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | لأن نايثن لم يعد هل تستطيعين التصور كيف سيكون المستقبل اذا اختفيت انت ايضا ؟ |
Yüzleri görebiliyor musun göremiyor musun? | Open Subtitles | هل تستطيعين أم لا تسطيعين رؤية و جوه الأشخاص؟ |
Seni hastaneye götürelim. kalkabilir misin? | Open Subtitles | لنذهب إلى المستشفى هل تستطيعين الوقوف؟ |