"هل تعتقدين بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu mu düşünüyorsun
        
    • mi sanıyorsun
        
    • Sizce
        
    • diyor olacak mı
        
    • olduğunu mu sanıyorsun
        
    Çocukların kalp ağrılarıyla uğraşacak zamanımın olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن لدي الوقت للتعامل مع مشاكل الأطفال العاطفية ؟ ؟
    Çocukların kalp ağrılarıyla uğraşacak zamanımın olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن لدي الوقت للتعامل مع مشاكل الأطفال العاطفية ؟
    Cidden bunun işimle alakalı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذا له علاقة بعملي
    O adi seni koruyabilecek mi sanıyorsun? ! Open Subtitles هل تعتقدين بأن ذلك الوغد سيكون قادر على حمايتك؟
    Bundan endişelendiğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذا ما أنا قلق من أجله؟
    Tanrı onları tüfek, top veya baruttan koruyabilir mi Sizce? Open Subtitles هل تعتقدين بأن الله بإمكانه حمايتهم من البنادق, المدافع, البارود؟
    Söyle bana Rachel, 50 yıl sonra türün hâlâ birbirine "kardeş" diyor olacak mı? Open Subtitles أخبريني (رايتشل) ، بعد خمسون عام من الآن هل تعتقدين بأن نوعك سينادون البعض بـ "أخوات"؟
    Bunların benim gerçek bacaklarım olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذه ساقيّ؟ هل تعتقدين بأنها حقيقية؟
    Bunun benim sınırlarla ilgili bir problemim olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذا عن مشاكل حدودي؟
    Kocamın bununla bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن زوجي له يد في هذا الأمر؟
    - Gerçekten bana uygun olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذا هو أنا ؟ أنا لا أعرف
    Sean'ın peşine düştüğün için herkesin seni takdir edeceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هناكَ أحدٌ سيشكركِ علا ملاحقة ( شون )؟
    Babanın bilmediğini mi sanıyorsun? Bu hiçbir şeyi değiştirmez. Open Subtitles هل تعتقدين بأن أباكِ لا يعرف؟
    yani Sizce bu resim hayaletli mi? Open Subtitles إذاً هل تعتقدين بأن اللوحة مُطاردة من قِبَل شبح ما؟
    Söyle bana Rachel, 50 yıl sonra türün hâlâ birbirine "kardeş" diyor olacak mı? Open Subtitles أخبريني (رايتشل) ، بعد خمسون عام من الآن هل تعتقدين بأن نوعك سينادون البعض بـ "أخوات"؟
    - Komik olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأن الأمر مضحك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus