"هل تعدني بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • söz verir misin
        
    • söz veriyor musun
        
    • söz verir misiniz
        
    Ona bakacağına bana söz verir misin? Ve hiçbir zaman rahatının bozulmayacağına? Evet, Amy. Open Subtitles هل تعدني بأن تهتم به و أن لا تدعه يحتاج للمساعده أو السلوى؟
    Önce annemi kurtarmaya söz verir misin? Open Subtitles إذا ساعدتك هل تعدني بأن ستنقذ أمي أولا؟
    Bana bir daha yalan söylemeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني بأن لاتكذب علي مره اخرى؟
    Pekala, onun aramasını bekleyeceğine söz veriyor musun? Open Subtitles حسناً ، هل تعدني بأن تنتظر حتى تتصل هي بك؟
    Yapacağına söz veriyor musun? Ne olduğunu sormayacaksın. Open Subtitles هل تعدني بأن تفعلها، بدون أن تسال ما هي؟
    Sasuke'yi koruyacağınıza söz verir misiniz, Sandaime? Open Subtitles أيّها الهوكاج الثالث ، هل تعدني بأن تحمي ساسكي ؟
    Anlatırsam, benden nefret etmeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles إذا أخبرتك هل تعدني بأن لا تكرهني ؟
    Bana inanacağına söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني بأن تصدّقني؟
    Jamie sana bir şey söylersem nereden bildiğimi sormayacağına söz verir misin? Open Subtitles جيمي)، إذا أخبرتك شيء) هل تعدني بأن لا تسأل كيف أعرف؟
    Oh, hayır, efendim, ama devam etmesini de istemiyorum bay Bessons, gelecekte kendinize çeki düzen vereceğinize söz verir misiniz? Open Subtitles كلا سيدي ، ولكن أريد منه أن يعاملني باحترام سيد (بيسونز) هل تعدني بأن تتعامل باحترام مستقبلاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus