"هل تعلمين أن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyor muydun
        
    • olduğunu biliyor musun
        
    • olduğunu biliyor muydunuz
        
    • kaldığını biliyor muydun
        
    Cehennemde zorbalar için özel bir bölüm olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن هُناك قسم خاص فى الجحيم تم إعداده
    Ortadaki deliğin daha iyi pişmesi için olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن الحفرة في المنتصف تجهز بمزيد من الطهي؟
    İsminin Scrabble'da 8 puan değerinde olduğunu biliyor muydun? TED هل تعلمين أن اسمك يساوي 8 نقاط في لعبة السكرابل؟
    Bu yerin şimdiki hastaneden ne kadar eski olduğunu biliyor musun hiç? Open Subtitles هل تعلمين أن هذا المبنى أقدم بكثير من المستشفيات الأخرى؟
    Bir helikopter kazasından kurtulma olasılığının şaşırtıcı derecede yüksek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين أن نسبة النجاة من تحطم مروحيةٍ مرتفعةٌ بشكلٍ مدهش.
    Takımın yeni kasklara ihtiyacı olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمين أن الفريق يستطيع إستخدام مضارب جديدة
    Kurt Russel'ın Giligan'ın adasındaki orman kaçkını olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن "كورت راسل" كان فتى الأدغال في فلمه
    Çin'de IQ'su dahi kategorisine girenlerin ABD'deki herkesten çok olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن هناك أشخاص بمعدل ذكاء عالي في الصين أكثر من جميع الأشخاص في الولايات المتحدة
    Şu an bu binada Alzheimer ve lupus için bir tedavi olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن في هذا المبنى علاجا للمرض ألزهايمر، وداء الذئبة
    Bütün şarkılarının çalıntı olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن سنغلهم الحالي الذي يروجون له مسروق بكامله ؟
    Bunu düşündüm ama proteinin güçlü bir libido için gerekli olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles ظننت ذلك ولكن هل تعلمين أن البروتين ضروري لغريزة جنسية قوية؟
    Tepelerde sıcak bir bahar havası olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن هناك ينابيع دافئة في التلال؟
    Mesela Müslümanların Cennetinin yedi kat olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles مثل، هل تعلمين أن المسلمون لديهم سبع طبقات من السماء؟
    Bugünlerde çoğu insülin pompasının bir ağa bağlı olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن معظم مضخات الأنسيولين مترابطة هذه الأيام؟
    Danimarka'nın çocuk yoksulluğu oranın Amerka'nın dörtte biri kadar olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن معدل فقر الأطفال في الدينمارك يساوي تقريباً ربع الذي في أمريكا؟
    Anne, Vishnu Beyin takımının Las Vegas'taki yarı finallere kalan ilk Hint takımı olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أُمى، هل تعلمين أن فريق السيد فيشنو هو أول فريق هندى قد تأهل للتصفيات النصف نهائية فى لاس فيجاس؟
    Anne, bu yarışın... halka açık yollarda yasak olduğunu biliyor musun? Fakat memur bey... Kurallar söz konusu olduğunda "ama" yok. Open Subtitles سيدتى , هل تعلمين أن سباق السيارات
    Jasmeet'in 9 tane sevgilisi olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين أن جاسميت لديها تسع أصدقاء؟
    Dünya'da yaşayan insanların çoğunun işsiz olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمين أن غالبية الناس على كوكب الأرض لا يملكون وظائف؟
    Tarihteki en genç lord kumandanın 10 yaşında seçilen Osric Stark olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمين أن أصغر قائد فى التاريخ أوسريك ستارك"، تم إنتخابه فى سن العاشرة؟"
    Bebeklerin kemiklerinin ilk iki yıl boyunca elastik kaldığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن عظام الرضيع تظل مطاطية لأول عامين في حياته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus