"هل تقوم" - Traduction Arabe en Turc

    • mi yapıyorsun
        
    • mı yapıyorsunuz
        
    • yapıyor musun
        
    • yapıyor mu
        
    • yapar mısın
        
    • yapıyor musunuz
        
    • yaptın mı
        
    • musun sen
        
    • mısınız
        
    • Onları mı
        
    Değişiklik mi yapıyorsun? Open Subtitles هل تقوم ببعض التغييرات؟ لماذا لا تأتي معي و تعمل في المأتم، على أي حال؟
    Dur biraz, aslında iyi geçmesine rağmen, iyi geçmemiş gibi numara yaptığın şeyi mi yapıyorsun? Open Subtitles أنتظر, هل تقوم بالإدعاء بأن الأمر لم يكن جيداً... لكن في الحقيقة كان جيداً. ؟
    Bu bakış, süt hesaplaması mı yapıyorsunuz yoksa aptal mıyım onu mu anlamaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles تلك النظرة هل تقوم بحساب كميّة الحليب ؟ او انّك حكمت عليّ بأنّي غبيّ ؟
    Bu tarz komünü her davada yapıyor musun? Open Subtitles هذا أشبة بالكومونة، هل تقوم بذلك مع كل قضية تتولها؟
    FBI yılbaşı partileri yapıyor mu? Open Subtitles هل تقوم المباحث الفدرالية بحفلات أعياد الميلاد؟
    Önümüzdeki birkaç gün içinde halledersem, yapar mısın? Çok ihtiyacım var, Max. Open Subtitles ان استطعت ان اسلكها خلال الايام القليله القادمه هل تقوم بذلك من اجلى , انا فى حاجه ماسه الى ذلك , ماكس
    Bu adamları dergiye koyarken çok rötuş yapıyor musunuz? Open Subtitles هل تقوم بتعديل صورهم قبل أن توضع في المجلات؟
    Başı belada olan birisiyle iş yaptın mı? Open Subtitles هل تقوم بالتعامل مع أحد من الممكن أن يكون مشكلة ؟
    Bana yine pezevenklik mi yapıyorsun Open Subtitles هل تقوم بجلب السائحات لي مجدداً؟
    Sen bu işi para için mi yapıyorsun yoksa? Open Subtitles هل تقوم بهذا العمل من اجل المال?
    Sadece kendine mi yapıyorsun? Open Subtitles هل تقوم بإعداد كوب واحد لنفسك وحسب ؟
    - Omlet mi yapıyorsun? Open Subtitles - هل تقوم باعداد البيض المخفوق؟ - أجل,أنا أفعل ذلك
    Bütün bunları annemler geleceği için mi yapıyorsun? Open Subtitles ـ هل تقوم بذلك للتجنب مقابلة والديّ؟
    - Bayım, suç ihbarı mı yapıyorsunuz? Open Subtitles سيدي، هل تقوم بالإبلاغ عن جريمة؟
    - Bayım, suç ihbarı mı yapıyorsunuz? Open Subtitles سيدي، هل تقوم بالإبلاغ عن جريمة ما؟
    Birime zarar verecek bir şey yapıyor musun? Open Subtitles هل تقوم بشيء من شأنه تعريض الوحدة للخطر؟
    Tony, başka bir şey yapıyor musun... Araba çalmak dışında mı? Open Subtitles - توني، هل تقوم بأي عمل آخر الى جانب سرقة السيارات؟
    Konudan sapmış olacağım ama hiç çatallandırılmış penis yapıyor mu? Open Subtitles خارج إطار الموضوع هل تقوم أيضاً بتفريع الأعضاء الذكرية؟
    - Zaten kapıdayız. - Delice biliyorum ama bunu benim için yapar mısın? Open Subtitles -نحنُ تقريباً أمام البوّابة أنا أعلم أنّ هذا يبدو جنونيّاً، لكن هل تقوم بذلك من أجلي؟
    Perili bataklık turu yapıyor musunuz? Open Subtitles هل تقوم برحلة للمستنقع المسكون؟ ماذا؟
    Hey, Sid. Ödevini yaptın mı? Open Subtitles مرحبا، يا سيد، هل تقوم بواجبك؟
    Cidden ıslık çalıyor olamazsın. Çocuk musun sen? Open Subtitles هل تقوم حقا بالتصفير, من يفعل هذا؟
    Hem erkeklerin hem de kadınların omuzlarını tutar mısınız? Open Subtitles و هل تقوم بدلك أكتاف الرجال و النساء ؟ كشكل من التشجيع
    Onları mı suçluyorsun? Open Subtitles هل تقوم بإلقاء اللوم عليهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus