"هل توقفت عن" - Traduction Arabe en Turc

    • keser misin
        
    • bırakır mısın
        
    • bıraktınız mı
        
    • bırakacak mısın
        
    Beyin kanserine sanki beyin kanseriymiş gibi demeyi keser misin? Open Subtitles هل توقفت عن قول سرطان المخ يبدو مثل سرطان الدماغ؟
    Bizi hisset-- Brian, bir torba kuma dua etmeyi keser misin dostum? Open Subtitles براين هل توقفت عن الصلاة الي كيس رمل يا رجل؟
    Şunu yüzüme doğru sallamayı keser misin? Open Subtitles نعم هل توقفت عن التلويح بذلك الشيئ في وجهي ؟
    "Kontrol etmek" demeyi bırakır mısın? Open Subtitles هل توقفت عن قول تفقدك؟ إنها تحسسني بالغرابة
    Benim için tekerlekli paten adı aramayı bırakır mısın? Open Subtitles هل توقفت عن ذكر أسماء لاعبى التزحلق من أجلى
    Efendim, dans dersi vermeyi bıraktınız mı? Open Subtitles سيدى، هل توقفت عن تعليم الرقص؟
    Tanrım, Moris, bebek gibisin. Bir kız gibi davranmayı bırakacak mısın? Open Subtitles يا الهي , موريس انت طفل لعين هل توقفت عن كونك انثى ؟
    - Vahşice. - Bu saçmalığı keser misin? Open Subtitles غريب هل توقفت عن أخبارى بهذة الأشياء؟
    Sana hemen döneceğim. keser misin şunu? Open Subtitles سوف أتصل باك لاحقاً هل توقفت عن ذلك ؟
    - Mızmızlanmayı keser misin? Open Subtitles هل توقفت عن البكاء حول هذا الموضوع؟
    - keser misin artık? Open Subtitles إرحل عن هنا - هل توقفت عن ذلك ؟
    Büyükanne, şu sigarayı içmeyi keser misin? Open Subtitles يا جدة, هل توقفت عن هذا؟
    Sızlanmayı keser misin? Open Subtitles هل توقفت عن التذمر ؟
    - Güzel. - Şunu keser misin Alan? Open Subtitles جيد هل توقفت عن ذلك.
    Battaniye ve kupa getirmeyi bırakır mısın artık? Open Subtitles هل توقفت عن توزيع الكؤوس و البطانيات ؟
    - Şuna vurmayı bir dakika bırakır mısın, Hitchcock? Open Subtitles آسف هل توقفت عن ركل هذا الشيء ؟
    Bunun için endişe etmeyi bırakır mısın artık? Open Subtitles هل توقفت عن القلق حيال ذلك؟
    Toplantı yapmayı bıraktınız mı? Open Subtitles هل توقفت عن إمتلاك قوى الـ"باو واو"؟
    Lanet oyunu oynamayı bırakacak mısın? Open Subtitles هل توقفت عن لعب تلك اللعبة اللعينة؟
    Lanet oyunu oynamayı bırakacak mısın? Open Subtitles هل توقفت عن اللعب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus