"هل حصلتم" - Traduction Arabe en Turc

    • buldunuz mu
        
    • çıktı mı
        
    • aldınız mı
        
    • bulabildiniz mi
        
    Hepiniz 1.034 buldunuz mu? TED هل حصلتم جميعاً على 1,034؟ 1,034؟
    Binbaşı Wilkerson'ın ev adresini buldunuz mu? Open Subtitles هل حصلتم على عنوان منزل الرائدة (ويلكرسون)؟
    Haritayi buldunuz mu? Open Subtitles هل حصلتم على الخريطه؟
    Malarya sonuçları şimdiden çıktı mı? Open Subtitles هل حصلتم على نتيجة فحص الملاريا؟
    -Arabadan bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل حصلتم على أدلة من السيارة ؟
    Cehennem Mutfağı çocukları, yemeğinizi aldınız mı? Open Subtitles لذا أنتم شباب مطبخ الجحيم هل حصلتم على أى غداء؟
    Bunlar gerçekten ciddi teçhizatlar. Güvenlik kursunuzu aldınız mı? Örnek verecek olursak; Open Subtitles هذه أدوات خطيرة جداً، هل حصلتم يا رفاق، على تدريب أمني؟
    - Benim. Bir adres bulabildiniz mi? Open Subtitles -إنه أنا ، هل حصلتم على العنوان ؟
    Onu buldunuz mu? Open Subtitles هل حصلتم عليه ؟
    Aradığınızı buldunuz mu? Open Subtitles هل حصلتم على ما جئتم له؟
    Parmak izi buldunuz mu? Open Subtitles هل حصلتم على بصمات
    Harika. Cooper'ın cesedinden bir şey buldunuz mu? Open Subtitles حسناً، ممتاز، هل حصلتم بعد على شيء من بقايا (كوبر)؟
    Bir şey buldunuz mu? Open Subtitles هل حصلتم على شيء؟
    - Anahtarı buldunuz mu? - Evet. Open Subtitles هل حصلتم على المفتاح يا رفاق؟
    Rich Mayfield'ın cep telefonundan bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل حصلتم على أيّ شيئ من هاتف (ريتش مايفيلد) النقال؟
    Millet, hey, iblisi geri aldınız mı almadınız mı? Open Subtitles يا أصحاب ، هل حصلتم على المشعوذ أم لا ؟
    "A"nın mesajını aldınız mı? Open Subtitles - يعلم اننا نمتلك ارقام هواتفهم - يا جماعة هل حصلتم على هذه الرسائل من
    aldınız mı? Open Subtitles هل حصلتم عليها؟
    - Kimlik bulabildiniz mi? Open Subtitles هل حصلتم على هوية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus