"هل رأيت أي" - Traduction Arabe en Turc

    • gördünüz mü
        
    • gördün mü peki
        
    • sancak mı gördün
        
    • benzeyen
        
    • kimseyi gördün mü
        
    Dün akşam soyunma odasında kimseyi gördünüz mü? Durun! Open Subtitles هل رأيت أي شخص غريب في غرفة الدواليب ليلة أمس؟
    Evin arkasına dolaşırken bir şey gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أي شيء سيدي عندما كنت في طريقك حول المنزل؟
    Öngörünüz sırasında başka birini gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أي شخص آخر خلال ومضتك المستقبليه ؟
    İşimize yarayabilecek bir şeyler gördün mü peki? Herhangi bir şey. Open Subtitles هل رأيت أي شيء قد ينقذنا من موقفنا هذا؟
    Ortalıkta dolaşan çocuklar gördün mü peki? Open Subtitles هل رأيت أي أطفال تطوف بالخارج؟
    İçeri girerken bir sancak mı gördün? Open Subtitles هل رأيت أي علاماتٍ حين قدمنا إلى هُنا؟
    İçeri girerken bir sancak mı gördün? Open Subtitles هل رأيت أي علاماتٍ حين قدمنا إلى هُنا؟
    Sende odadaki posterlere benzeyen bir şeyler var mı peki? Open Subtitles هل رأيت أي شيء بتلك الملصقات موجودة لديك؟
    Oradaki parke taşlarını söken kimseyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أي شخص يحوم هنا ويعبث بالأحجار التي على الأرض هناك؟
    İskoç dostlarınızdan herhangi birini isyan için para toplarken gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أي أحد من رفقائك الاسكتلدنين يجمع الأموال للتمرد؟
    İskoç dostlarınızdan herhangi birini isyan için para toplarken gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أي أحد من رفقائك الاسكتلدنين يجمع الأموال للتمرد؟
    Yüzbaşı, bu iki adamı daha önce gördünüz mü, General'le ya da... Open Subtitles هل رأيت أي من هذين الرجلين يقابل الجنرال...
    Bayım, bu civarda at sırtında birisini hiç gördünüz mü? Open Subtitles -سيدي , هل رأيت أي شخص أتي ناحية هذه المنطقة؟ -أو في المنطقة عامة ناحية القمم الجبلية؟
    Buralarda bekleyen birisini gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أي شخص ينتظر هنا بالشارع؟
    Ortalıkta dolaşan çocuklar gördün mü peki? Open Subtitles هل رأيت أي أطفال تطوف بالخارج؟
    Kolyeye dokunduğunuzda gördüklerinizde, mezar yerine benzeyen bir şey var mıydı? Open Subtitles فى هذه اللمحات السريعة التى قرأتها من المسبحة، هل رأيت أي شيء يُشبه مكاناً للدفن؟
    - Rygel, kimseyi gördün mü? - Hayır, kimseyi görmedim. Open Subtitles رايجل" هل رأيت أي أحد ؟" - لا لاأحد -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus