"هل ستتمكن" - Traduction Arabe en Turc

    • misin
        
    Dün geceden sonra bütün gün çalışabilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من الصمود طوال اليوم بعد الليلة الفائتة؟
    İş çıkışındaki trafiğe rağmen tekrar şehir merkezine gelip beni alabilir misin? Open Subtitles هل ستتمكن من القدوم ثانية، في ساعة الازدحام لتقلّني؟
    Hava kararmadan eve gidebilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من العودة إلى المنزل قبل أن يحل الظلام؟
    Oraya vardığımızda ekibine geri çekilmesini emredebilir misin? Open Subtitles عندما نصل إلى هناك، هل ستتمكن من أمر فريقك، بالتراجع؟
    Onu bu tepede yapabilir misin, ihtiyar? Open Subtitles هل ستتمكن من الوصول إلى أعلى التل أيها الشيخ ؟
    -Şimdi ona gerektiği gibi bakabilecek misin? Open Subtitles ــ هل ستتمكن من عدم إستعمالها ؟
    Karını öldürdüğüm için beni affedebilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من مسامحتى على قتل زوجتك؟
    - Onu oradan çıkarabilir misin? Open Subtitles هل ستتمكن من إخراجها من هناك أم لا ؟
    Bensiz yapabilir misin görüşmeyi? Open Subtitles هل ستتمكن من إجراء المقابلة بدوني؟
    Yemeğe eve gidebilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من الوصول للمنزل على العشاء؟
    Bunu yapabilecek misin? Open Subtitles هيا هل ستتمكن من فعل ذلك؟
    Onun kalbini kırabilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من كسر قلبه؟
    Tekrar yürüyebilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من المشى مجددا؟
    Oğlumu iyileştirecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من معالجة أبني. ؟
    Bu adamı saf dışı bırakabilecek misin sence? Open Subtitles هل ستتمكن من هزيمة ذلك الرجل؟
    Hayatta kalabilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من الصمود؟
    - Aracı kurtarabilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من إنقاذها؟
    Geçebilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من العبور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus