"هل سمعت شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şey duydun mu
        
    • Birşey duydun mu
        
    • haber var mı
        
    • Bir şey mi duydun
        
    • haber aldınız mı
        
    • Bir ses duydun mu
        
    • Bir şey mi duydum
        
    • Bir şeyler duydun mu
        
    • hiç haber aldın mı
        
    • şey duydunuz mu
        
    Şehre uzun namlulu silahların getirildiği konusunda Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً بشأن أسلحة جديدة قادمة للمدينة؟
    Ve her gün, eve geldiğimde, çocuklar bana... soruyordu: "Bugün uzaylılarla ile ilgili Bir şey duydun mu?" Open Subtitles ، وفي كل يوم عندما أعود للمنزل كان الأطفال يسألون هل سمعت شيئاً من المخلوقات الفضائية اليوم؟
    Yeni film hakkında herhangi Bir şey duydun mu? Tabii. Open Subtitles هل سمعت شيئاً عن هذا الفيلم الجديد؟
    Birşey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً ؟
    Babandan haber var mı Frankie? Open Subtitles هل سمعت شيئاً عن والدك يا فرانكي؟
    Bir şey mi duydun? Open Subtitles هل سمعت شيئاً ؟
    -Bugün oğlunuzdan bir haber aldınız mı? Open Subtitles هل سمعت شيئاً من ابنكِ اليوم؟
    Bir ses duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً ؟
    Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً ؟
    - Ya sen? Bir şey duydun mu? - Hayır. Open Subtitles هل سمعت شيئاً لا
    - Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً ؟
    Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً ما؟
    - Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً ؟
    Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً لا
    Herhangi Birşey duydun mu? .. Bir tartışma, Open Subtitles هل سمعت شيئاً ..
    Birşey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً ما؟
    Douglas'tan bir haber var mı? Open Subtitles هل سمعت شيئاً عن (دوغلاس)؟ الخطوط مشغولة
    Şeften haber var mı Başçavuş? Open Subtitles هل سمعت شيئاً عن رئيس القسم ؟
    Neden ki, Bir şey mi duydun? Open Subtitles هل سمعت شيئاً بخصوص ذلك ؟
    - Finn'den haber aldınız mı? Open Subtitles هل سمعت شيئاً من (فين)؟ لا.
    Bir ses duydun mu? Evimdeki kim? Open Subtitles هل سمعت شيئاً..
    Öğle yemeği hakkında Bir şey mi duydum? Open Subtitles هل سمعت شيئاً بخصوص الغداء؟
    Dün gece Bir şeyler duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً الليلة الماضية؟
    Harry'den hiç haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت شيئاً من هاري؟
    Yardım çağrısı, yumruk sesi gibi bir şey duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً مثل صوت ارتطام أو نداء استغاثة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus