"هل سمعت عن" - Traduction Arabe en Turc

    • ı duydun mu
        
    • hiç duydun mu
        
    • duydunuz mu
        
    • duymuş muydunuz
        
    • u duydun mu
        
    • yi duydun mu
        
    • şey duydun mu
        
    • bilir misin
        
    • biliyor musun
        
    • haberin var mı
        
    • u duymuş muydun
        
    • haberiniz var mı
        
    • hiç duymuş muydun
        
    • olayını duydun mu
        
    • diye birşey duydun mu
        
    N'aber Neil? Kırtasiyede çalışan Chris Wharton'ı duydun mu? Open Subtitles هيه, نيل, هل سمعت عن كريس وارتون في متجر الصحف؟
    -Jerome Van Aken'ı duydun mu? Open Subtitles هل سمعت عن شخص يسمى بجيروم فان أكين؟
    Duran Duran ismindeki genç bilim adamını hiç duydun mu? Open Subtitles هل سمعت عن عالم صغير يدعى ديوران ديوران ؟
    Merak ediyordum da, General Marago Koyunda bulunan cesedi duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت عن الجثة التى عثروا عليها عند خليج ماراجو ؟
    Chacabuco'da bir grubun yıldızları gözlemlediğini... duymuş muydunuz? Open Subtitles في شاكبوكو , هل سمعت عن المجموعة التي كانت تدرس النجوم ؟
    Little River Band'in yazdığı şu şarkıyı hatırlıyor musun? Lonesome Looser'ı duydun mu? Open Subtitles تعرف الاعنية التي غنتها فرقة لتل ريفر 'هل سمعت عن المهجور الخاسر"?
    - George, şu General Edwin Walker'ı duydun mu? Open Subtitles جورج هل سمعت عن الجنرال إدوين ووكر؟
    Bilge kralın hikayesini hiç duydun mu? Hayır. Open Subtitles هل سمعت عن قصة ذلك الملك الحكيم
    - Sir Luke Strett adını hiç duydun mu? - Elbette duydum. Open Subtitles ـ هل سمعت عن السيد لوك ستريت ـ بالتأكيد
    Parlak Yeni Düşmanlar'ı hiç duydun mu? Open Subtitles هل سمعت عن الأعداء الجدد اللامعين؟
    "Great Arkansas River Vicksburg Gulf" şirketini duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت عن شركة اركانسس وشركة الخليج العظيمة ؟
    Ya siyah helikopterler? Hiç duydunuz mu? Open Subtitles هليكوبتر سوداء هل سمعت عن الهليكوبتر السوداء؟
    Sendeleyerek metrodan çıkan sarhoşu duydunuz mu "Ahbap, birilerinin bodrumunda kayboldum... Open Subtitles هل سمعت عن السكير الذي خرج مترنحًا من محطة القطار وقال: يا رجل لقد ضعت في قبو أحدهم
    İspanya iç savaşını duymuş muydunuz? Open Subtitles هل سمعت عن الحرب الأهلية الإسبانية؟
    - Amazon'u duydun mu? Open Subtitles .لبائعة المخدرات .ص.ف يكون فرع له هل سمعت عن أمازون؟
    Joey'yi duydun mu? Open Subtitles هل سمعت عن جوي؟
    Bu uyanık açık kalp ameliyatı hakkında bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت عن عملية قلب مفتوح بينما المريض مستيقظ؟
    Lazerli göz ameliyatını bilir misin? Open Subtitles هل سمعت عن عمليات اللايزر الجراحية للعين ؟
    Soyle bana, hic kayip astrofizikci biliyor musun? Open Subtitles آه اخبرني هل سمعت عن أي علماء فلك مفقودين؟
    Mike, Başkan Yardımcısı'nın düzenlediği toplantıdan haberin var mı? Open Subtitles هل سمعت عن الإجتماع الذي سيعقده نائب الرئيس؟
    Değiştiririz ahbap. Geronimo Jackson'u duymuş muydun? Open Subtitles يمكننا تغييرها يا رفيق هل سمعت عن (جيرونيمو جاكسون) من قبل؟
    Dr. Yang, Demir Maymun'dan haberiniz var mı? Open Subtitles الدكتور يانغ ، هل سمعت عن القرد الحديدي؟
    Güney İlçesi Yamyam vakasını hiç duymuş muydun? Open Subtitles هل سمعت عن قضية آكل لحوم البشر في المقاطعة الجنوبية؟
    Hipnoz sonrası telkin olayını duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت عن إقتراح التنويم المغناطيسي؟
    Buz Prenses diye birşey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت عن ملكات الثلج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus