"هل سيصبح" - Traduction Arabe en Turc

    • olacak mı
        
    • mi olacak
        
    • olacak mısın
        
    Gelecek aya hazır olacak mı? Open Subtitles هل سيصبح جاهزاً في الشهر المقبل؟
    Bu kadar değil mi? Artık daha iyi olacak mı? Open Subtitles هذا كل شيء هل سيصبح بحال أفضل الآن؟
    O iyi olacak mı? Open Subtitles هل سيصبح بخير ؟
    O halde Yoo Rachel ve Choi Young Do üvey kardeş mi olacak? Open Subtitles اذا هل سيصبح تشوى يونج دو و يو راشيل شقيقان ؟
    Bu düzenli bir rutin mi olacak? Open Subtitles هل سيصبح هذا وتيرة مستمرة؟
    İyi olacak mısın baba? Open Subtitles هل سيصبح بخير يا أبي؟
    Sen iyi olacak mısın? Open Subtitles هل سيصبح موافق، على الرغم من؟
    Serena yalnız ve dünyanın tepesindeyken Constance, Van Der Woodsen'ın sarayı olacak mı? Open Subtitles بوجود (سيرينا) و حيده وفي أعلى العالم هل سيصبح الجنون اساس منزل ( فاندر ودز).. ؟
    İyi olacak mı? Open Subtitles هل سيصبح بخير على الاطلاق؟
    - Hiç arkadaşım olacak mı? Open Subtitles هل سيصبح لدي أصدقاء؟
    - İyi olacak mı? Open Subtitles هل سيصبح بخير؟
    Andy iyi olacak mı? Open Subtitles هل سيصبح (آندي) بخير ؟
    İyi olacak mı? Open Subtitles هل سيصبح بخير؟
    İyi olacak mı? Open Subtitles هل سيصبح بخير؟
    - Bütün gün böyle mi olacak? Open Subtitles هل سيصبح هكذا طوال اليوم ؟
    Eşcinsel mi olacak? Open Subtitles هل سيصبح شاذاً الآن ؟
    Edmund rahip mi olacak? Open Subtitles هل سيصبح (إدموند) قسيس؟
    İyi olacak mısın? Open Subtitles هل سيصبح بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus