"هل عشت" - Traduction Arabe en Turc

    • mı yaşadın
        
    • mı yaşıyordun
        
    • mı yaşıyorsunuz
        
    • mı yaşıyorsun
        
    Hep tek başına mı yaşadın? Open Subtitles هل عشت هنا لوحدك طوال هذه الفترة ؟
    - 36 gün boyunca bir mağarada mı yaşadın? Open Subtitles هل عشت فى كهف 36 يوم؟
    Tüm hayatın boyunca orada mı yaşadın? Open Subtitles هل عشت فيها طوال عمرك ؟
    Çocukken bunların altında mı yaşıyordun? Open Subtitles شعلات الطريق ؟ هل عشت تحت خطوط الكهرباء و أنت صغير أو شيئًا من هذا القبيل ؟ لماذا ؟
    Yıllardır orada mı yaşıyorsunuz? Gidip geldim. Open Subtitles هل عشت عدة سنوات هناك ؟
    Ne, Bronx Hayvanat Bahçesi'nin or'da falan mı yaşıyorsun? Open Subtitles هل عشت قرب حديقة حيوان برونكس او ما شابه ؟
    Hayatın boyunca San Antonio'da mı yaşadın? Open Subtitles إذًا هل عشت في (سان أنطونيو) طيلة حياتك؟
    - Evet. - Daha sonra babanla mı yaşadın? Open Subtitles أجل - هل عشت مع أبيك؟
    - Burada mı yaşadın? Open Subtitles هل عشت هنا؟
    Bodrumda mı yaşıyordun? Open Subtitles هل عشت في سرداب؟
    Tyler, hep Riverside'da mı yaşıyordun? Open Subtitles هل عشت دائمًا على ضفة النهر ؟
    - Springfield'da mı yaşıyordun? Open Subtitles هل عشت في سبرينجفيلد؟
    - Uzun zamandır burada mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles - هل عشت هنا لفترة طويلة؟
    Orada mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles هل عشت هناك ؟
    - Evin güzelmiş. - Teşekkür ederim. Uzun zamandır mı yaşıyorsun? Open Subtitles شقة جميلة هل عشت هنا لفترة طويلة؟
    GangNam'da mı yaşıyorsun? Open Subtitles هل عشت في غينغ نام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus