"هل عندك" - Traduction Arabe en Turc

    • mi var
        
    • mu var
        
    • yok mu
        
    • sende mi
        
    • varmı
        
    • aldın mı
        
    • biliyor musun
        
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var Becker? Open Subtitles هل عندك شىء تقوله لى, بيكر, تحرر من كونك مجرد جبان
    Şimdi yapman gereken bir şey mi var? Open Subtitles هل عندك شيء تعمله الان؟ هل عندك شيء؟
    Abanozla ilgili bir problemin mi var? Hayır. Open Subtitles هل عندك مشكلة مع الأبنوس لا لا
    Kullanma kılavuzun mu var? Open Subtitles يجب ان احفظ 287 عضو مختلف فى جسم الانسان _ هل عندك كتاب يدلك على هذه الاشياء؟
    Hayatında insanların altına osuruk minderi koymaktan başka bir planın yok mu? Open Subtitles هل عندك أي خطط أخرى للحياة عدا عن طرح النكات السخيفة للآخرين؟
    Trudy ve Janice'ın yazdığı makale sende mi? Evet. Open Subtitles هل عندك المقالة التي كتبتها ترودي وجانيس ؟
    Nasıl bir hata yaptığın hakkında bir fikrin varmı, Ditchwater Sal? Open Subtitles هل عندك فكرة عن الخطأ الذي ارتكبتيه يا ديتشووتر سال؟
    Elden geçmeye ihtiyacı olan tekneniz mi var? Open Subtitles هل عندك قارب يحتاج بعض العمل لأنهائة؟
    Ölme isteğin mi var, Galloway? Open Subtitles هل عندك أمنية الموت , يا جالواي؟
    Ölme isteğin mi var, Galloway? Open Subtitles هل عندك أمنية الموت , يا جالواي؟
    Klostrofobiniz mi var? Open Subtitles هل عندك رهاب من الأماكن الضيقة ؟
    Diyeceğin bir şey mi var? Open Subtitles هل عندك شيء لتقوله؟
    Şimdi yapman gereken bir şey mi var? Open Subtitles هل عندك شيء تعمله الان؟
    -Bu gece bir randevun mu var? Open Subtitles مناهضة للشيوعية هل عندك موعد الليلة؟
    - Bir oğlunuz mu var? Open Subtitles انت لديك ابن نعم أنت هل عندك إبن؟
    Matematikle ilgili bir sorunun mu var? ya da...? Hayir. Open Subtitles هل عندك مسائل رياضية تريد حلها؟
    yok mu kız arkadaşın, Keş falan? Open Subtitles هل عندك حبيبة مدمنة أو أياً من هذا ؟
    Kız çizgi romanı yok mu hiç mesela Bonnie Crane, Girl Attorney Open Subtitles هل عندك أية مجلات نسائية، مثل "(بوني كراني): الفتاة المحامية"،
    Sizin orada inek yok mu? Open Subtitles هل عندك لحم بقرى هنا؟
    Aradığım dosyalar sende mi? Open Subtitles هل عندك الملفات التي كنت ابحث عنها؟
    Burada komandonuz varmı? Open Subtitles هل عندك افراد كوماندوز هنا؟
    Andy'nin çektiği resmi aldın mı? Open Subtitles هل عندك الصوره للي صورها اندي ؟
    ..adamların kim olduğunu biliyor musun? Open Subtitles تذكري بوضوح,هل عندك أي فكرة عن شخصية أولائك الرجال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus