"هل قلتُ شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey mi söyledim
        
    • şey mi dedim
        
    Yanlış bir şey mi söyledim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً خاطئاً؟
    Niye, yanlış bir şey mi söyledim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً خاطئاً
    Yanlış bir şey mi söyledim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً خاطئاً ؟
    Komik bir şey mi söyledim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً مُضحكاً؟
    Bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً ؟
    Yanlış bir şey mi söyledim acaba? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً خطئاً؟
    Komik bir şey mi söyledim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً مُضحكاً؟
    Komik bir şey mi söyledim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً مرحاً؟
    Komik bir şey mi söyledim? Open Subtitles ـ هل قلتُ شيئاً مُضحكاً؟
    Yanlış bir şey mi söyledim? Open Subtitles ـ (دولي) ـ هل قلتُ شيئاً مزعجاً؟
    - Yanlış bir şey mi söyledim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً خاطئاً ؟ ( آر.
    Komik bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً مضحكاً؟ أجل.
    Komik bir şey mi dedim ben? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً مضحكاً. ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus