"هل كان هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada mıydı
        
    • var mıydı
        
    • burda mıydı
        
    • Burada mıymış
        
    • geldi mi
        
    • Burada uzun zamandır mı
        
    Abinde senle mi geldi yoksa o zaten Burada mıydı? Open Subtitles هل أخوكِ معكِ ؟ أو هل كان هنا قبلاً ؟
    Bütün gece Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا طوال الليلة الماضية؟
    - Tüm gün Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا طوال اليوم؟
    Burada, onunla sorunu olan birisi var mıydı? Open Subtitles هل كان هنا أي شخص لديه مشكلة معها ؟
    Gerçekten burda mıydı, yoksa hepsi hayalgücüm müydü? Open Subtitles هل كان هنا فعلاً؟ أم اختلقت هذا من خيالي؟
    Dün Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا امس ؟
    - Görmedim. Bu... sabah Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا هذا الصباح ,؟
    - Hayır. Dün gece Burada mıydı? Open Subtitles لا هل كان هنا الليله الماضيه؟
    - Burada mıydı? Open Subtitles ــ هل كان هنا ؟
    Dün gece Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا البارحة ؟
    - Bütün gece Burada mıydı? Open Subtitles - هل كان هنا طوال الليل؟
    Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا ؟
    O Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا ،؟
    - O Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا ؟
    - Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا ؟
    O Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا ؟
    Burada mıydı? Open Subtitles هل كان هنا ؟
    Gece burada birisi var mıydı? Open Subtitles هل كان هنا أحداً بالليل مؤخراً؟
    Bu hep burda mıydı? Open Subtitles هل كان هنا طيلة الوقت ؟
    Vurulduğu günün sabahında buraya geldi mi? Open Subtitles هل كان هنا في الصباح الذي أصيب فيه؟
    Burada uzun zamandır mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل كان هنا عمل شاق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus