"هل كان هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • mi vardı
        
    • orada mıydı
        
    • var mıymış
        
    • mi var
        
    • olmuş mu
        
    • de var mıydı
        
    • mı oldu
        
    • mu vardı
        
    • varmıydı
        
    • da var mı
        
    • olmuş muydu
        
    • da var mıydı
        
    • oldu mu
        
    Söyler misin, balede hayal gücünü etkileyen özel bir şey mi vardı? Open Subtitles حسناً ، هل كان هناك جانب من جوانب الباليه آسر خيالك؟
    - Listede 500 kişi mi vardı? 1000 mi? Open Subtitles هل كان هناك 500 شخص في تلك القوائم، 1000؟
    - Hayır, hayır. gitmeliyim. - Başından beri orada mıydı? Open Subtitles كلا يجب ان اذهب هل كان هناك طوال الوقت ؟
    Bölgede herhangi bir kabile var mıymış? Open Subtitles هل كان هناك نزاعات أو تحفظات على هذه الأرض؟
    Bunda bir terslik mi var yoksa akşamdan kaldığım için mi böyle? Open Subtitles هل كان هناك شئ خطأ ؟ ام انه بسبب الصداع الكحولي ؟
    Sor bakalım, havaalanında olayı görenler olmuş mu? Open Subtitles هل تسأل المشرف هل كان هناك أي شهود في المطار، من فضلك؟
    - Lemon Breeland'a hislerin mi vardı? Open Subtitles هل كان هناك شىء بينك وبين ليمون بيرلاند ؟
    Perdenin arkasında biri mi vardı? Open Subtitles هل كان هناك شخص ما خلف الستارة ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi vardı? Open Subtitles هل كان هناك شيء تريد إخباري اياه؟
    Seni yakalayıp öldürmeye çalışan birileri mi vardı? Open Subtitles هل كان هناك من يطاردك أو يحاول قتلك ؟
    Orkestra mı yoksa deejay mi vardı? Open Subtitles كيف كان ؟ هل كان هناك فرقة أم ديجية ؟
    Onu strese sokan birşey, ...ya da birisi mi vardı? Open Subtitles هل كان هناك شيء ، شخص ما، يضغط عليها؟
    - Hayır, hayır. gitmeliyim. - Başından beri orada mıydı? Open Subtitles كلا كلا يجب ان أذهب هل كان هناك طوال الوقت ؟
    orada mıydı? Open Subtitles هل كان هناك بالفعل ؟
    Nisan 1977'de orada mıydı? Open Subtitles ـ هل كان هناك في ابريل 1977؟
    80 yıl önce heyecan verici şeyler var mıymış? Open Subtitles هل كان هناك أي شيء مثير من 80 عامًا؟
    Benimle konuşmak istediğiniz bir şey mi var? Open Subtitles هل كان هناك امر ما تود ان تتحدث اليّ بخصوصه ؟
    Tavlamayı başardığı şanssız biri olmuş mu? Open Subtitles هل كان هناك شخصاً غير محظوظاً بما يكفي ليقلها ؟
    Bu hayalde başka biri de var mıydı? Open Subtitles فى هذا الحلم هل كان هناك شخصاً آخر؟
    Başkaları da mı oldu? Open Subtitles إذاً هل كان هناك غيرها?
    Telefon benim değil ama bir cep telefonundan arıyorum. - Tabutun içine girdiğinizde içeride telefon mu vardı? Open Subtitles هل كان هناك محمول في التابونت عندما دخلته؟
    O-O-orda o sabah başka biri daha varmıydı? Open Subtitles هل كان هناك اى شخص اخر موجود هذا النهار؟
    Bu olaya karışan başkaları da var mı? Open Subtitles هل كان هناك أشخاص اخرون متورطون في هذه الهجمة؟
    Bay Ferguson, Wilkinson Islahevi'nde... cinsel taciz söz konusu olmuş muydu? Open Subtitles سيد فيرجسون, هل كان هناك أى تعرض للأستخدام الجنسى فى بيت ويلكنسن للأولاد؟
    Şu an hala görevinde olan herhangi bir bölüm başkanı da var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك أي رؤساء اقسام آخرون من اللجنة حاضرين؟
    Mutfağa giren birisi var mıydı? Buzdolabının etrafında dolaşan oldu mu? Open Subtitles هل كان هناك أي أحد في المطبخ، بالقرب من الثلاجة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus