"هل لديكي" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    • biliyor musun
        
    Yeterince kadife pantolonun var mı, bir de içlerine kuş tüyü diktirdin mi? Open Subtitles هل لديكي ما يكفي من السراويل الفضفاضة؟ التي عليها طيور مائية مرسومة بالخيوط؟
    Şimdi, kendi fikrimi sunmadan önce, yunuslara alerjin var mı? Open Subtitles قبل ان اقول لكي فكرتي, هل لديكي حساسية من الدلافين؟
    Merhaba. Kullanabileceğim bir telefonunuz var mı? Open Subtitles مرحباً ، هل لديكي تلفون ممكن أن أستخدمه ؟
    Max, ne yaptığın hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟
    Max, ne yaptığın hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟
    Lois, seyircilerimiz arasındaki genç kızla tüyoların var mı? Open Subtitles لويس هل لديكي أي نصائح للشابات من الجمهور؟
    Öğrenirlerse bana ne yapacakları hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكي اي فكرة عما سيفعلوه بي اذا اكتشفوا ذلك ؟
    Pijaman ya da geceliğin falan var mı? Open Subtitles هل لديكي أي شيء مثل بيجاما أَو ثوب نوم؟ في الدرج العلوي
    Bu beyefendilere az evvel ne dediğin hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكي أية فكرة ماذا قلتي لهؤلاء السادة ؟
    Acaba onu nerede bulabileceğimi söyleme şansınız var mı? Open Subtitles ـ أوه .. هل لديكي فكرة أين لي أن أجدها ؟
    Üzgünüm reddedildi. Başka bir kartınız var mı? Open Subtitles ـ أنا آسفة ، لقد تم رفض العمليه هل لديكي كرتٌ آخر ؟
    Riley, Jonah ve ben neden beraber olmaya başladık, bir fikrin var mı? Open Subtitles وفي النهاية أصبحت جذابه بنظره رايلي, هل لديكي أي فكره عن السبب الذي جعلني وجوناه نخرج سويا منذ البداية؟
    Sadece birkaç hafta kalacağım. Açlıktan ölüyorum. Cin var mı? Open Subtitles أنا فقط سأبقى هنا لعدة أسابيع , أنا جائعة , هل لديكي أي شيء مشروب؟
    Kendini savunmak için söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles اعني , هل لديكي اي شيئ لتدافعي به عن نفسك؟
    Biliyorum, çok, çok meşgulsün ama, konuk oyuncu olma şansın var mı? Open Subtitles الان , أنا أعلم بأنكي مشغولة جدا جدا لكن هل لديكي فرصة بأن تأتي كضيف للمسلسل ؟
    Gülen surat çıkartmalarından başka var mı acaba? Open Subtitles مهلا, هل لديكي الكثير من الملصقات التي على شكل وجه مبتسم؟
    Babacığa söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل لديكي شيئا تريدين انت تخبري والدك به ؟ هاه ؟
    Birinin çalışmak için Jedi Tapınağında çalışmak zorunda olması konusunda bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديكي فكرة ما الذي يتطلبه المرء لان يعمل بمعبد الجاداي ؟
    Bu çok zekice bir plan! - Bu harika bir plan! - Daha iyi bir planın var mı? Open Subtitles هذه فكرة عبقرية هذه فكرة رهيبة ماذا ، هل لديكي فكرة أفضل ؟
    - Tamam anne. Arka tarafta çocuk koltuğu var mı? Open Subtitles حسناً يا امي , هل لديكي مقعد مخصص للأطفال بالخلف ؟
    İnanılmaz derecede sinir bozucu biriyle eş olmanın nasıl olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل لديكي أي فكرة عن كونك مقترنة بشخص مزعج بشكل لا يصدق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus