"هل لديكِ أدنى فكرة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir fikrin var mı
        
    • farkında mısın
        
    • haberin var mı
        
    • fikriniz var mı
        
    • hiç fikrin var mı
        
    Onu yıkması ve sana vermesi hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟
    Sana tuzak kuran kişiden bahsediyordum. Kim olabileceğine dair bir fikrin var mı? Open Subtitles أعني بشأن من يتحكم بكِ، هل لديكِ أدنى فكرة من يكون؟
    Kaç tane evli insanın, kaç tane ebeveynin senin kadar kendini boş hissettiğine dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم عدد المتزوجين أو من الأهل يشعرون بالفراغ تماماً كما تشعرين؟
    Başın ne kadar belada farkında mısın? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن حجم الورطة التي أنتِ فيها؟
    Bu arabaya ne kadar para harcadım ben haberin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم من الوقت قضيتهُ في قيادتها ؟
    - Bir eş kaybetmenin ne kadar zor olduğu hakkında fikriniz var mı? - Ben.. Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن صعوبة فقدان زوجًا ؟
    Ne sorduğun hakkında hiç fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عمّا تطلبينه؟
    Bir gecede yerle bir ettiği o hikâyelere neler sığdırdığı hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة ما حدث لتلك القصص بمجرد أن هدمها بين عشية وضحاها؟
    Onlar için kimin çalıştığına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عمن قد يعملون لصالحه ؟
    Zehrin ne zaman etkinleştiğine dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الوقت الذي استغرقه السُم لينشط بجسده ؟
    Amerika'ya hergün uçakla kaç insanın... geldiği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن كم الأشخاص الذين يُسافرون جواً
    Oynadığı rol hakkında herhangi bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الدور الذي يلعبه ؟
    Kim olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن هوية الفاعل ؟
    Ne yapmak üzere olduğun hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة بما تقومين به ؟
    Ne yaptığın hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة بما فعلتِ ؟
    Anne Aspen'e gidip kayak yapmak benim için ne kadar önemli bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن التزلج في (أسبين)؟
    Bunca yıldır benim Gossip girl'e, Gönderdiklerim hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن عدد الأقاويل التي أرسلتها إلى (فتاة النميمة) على مر السنين؟
    Ne yaptığına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عما فعلتي؟
    Orada yaptıklarımızın farkında mısın? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عمّ نفعله هناك؟
    Seninle sürekli görüşüp sana dokunamamak ve seni sevdiğimi söyleyememek ne kadar zor haberin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك أن أقابلك وألا ألمسك
    Nerede olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن مكانها
    Bu nasıl bir şey hiç fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن ماهيته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus