"هل يوجد لديك" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    Bu tip durumlarda alınan önlemleri almamam için herhangi bir sebep var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك سبب يجعلني لا أبدأ في أخذ التدابير اللازمة.
    Birisinin öldürülmediği, daha tehlikesiz başka bir alternatifin var mı? Sam. Open Subtitles هل يوجد لديك بديل بمخاطرة اقل بدون ان يقتل احد
    Patlamış mısırın var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك فشار؟ إذن، هل ستذكرينني بتاريخنا معا؟
    Ne istersin? Fiyata bağlı. Menu falan var mı? Open Subtitles - يعتمد على السعر , هل يوجد لديك قائمة أو ما شابه؟
    - Seninle ilgilenen kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك أي أحد ليعتني بك؟ ماذا؟
    Sakıncası var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك مانع؟
    -Bunlardan başka var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك المزيد من هذه؟
    İçecek bir şeyler var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك شىء للشرب؟
    Viski var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك ويسكى؟
    Buna bir itirazın var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك مشكله بهذا ؟
    Orada bir akıl var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك عقل ؟
    Planların var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك أية أفكار ؟
    Saç kurutma makinen var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك مجفف شعر؟
    Saç kurutma makinen var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك مجفف شعر؟
    Kafamı sokabileceğim bir yerin var mı? Elbette. Open Subtitles هل يوجد لديك مكان اُقيم فيه؟
    Bir erkek arkadaşın var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك صديق؟
    Ona ne yapacağımız hakkında bir fikrin var mı, Slick? Open Subtitles هل يوجد لديك أي فكرة عما يتوجب أن نفعله ( سليك ) ؟
    Bir gelişme var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك أيّ مستجدات؟
    Nolan grupla paylaşmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد لديك مـا تريد مشـاركته مع المجموعة يـا (نولان)؟
    Hiç arabanız var mı acaba? Open Subtitles هل يوجد لديك أي سيارات متوفرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus