| Kutsal yarasaları kaybolalı korku içinde yaşıyorlar. | Open Subtitles | الآن هم يعيشون بخوف بعد ان اختفى وطواطهم المقدس |
| Kutsal yarasaları kaybolalı korku içinde yaşıyorlar. | Open Subtitles | الآن هم يعيشون بخوف بعد ان اختفى وطواطهم المقدس |
| Lüks içinde yaşıyorlar benim moruk da hayatı boyunca madenlerde çalıştı. | Open Subtitles | هم يعيشون برفاهية، وعمل والدي طوال حياته في المناجم. |
| hatta nesnelerin çevresinde yaşarlar. bu nedenle nesneler ile aralarındaki mekansal ilişki nedeniyle, depolama konusuna bakış açıları tamamen farklıdır. | TED | هم يعيشون حول الأشياء ، وحتى أن علاقة الوعي المكاني لديهم، بتفكيرهم حول التخزين مختلفة تماماً. |
| Burun delikleri donmazsa yaşarlar. | Open Subtitles | لمدة طويلة خياشيمهم لا تتجمّد، لذلك هم يعيشون. |
| Lüks içinde yaşıyorlar. Benim moruk da hayatı boyunca madenlerde çalıştı. | Open Subtitles | هم يعيشون برفاهية، وعمل والدي طوال حياته في المناجم." |
| Bu şeyin içinde yaşıyorlar. | Open Subtitles | هم يعيشون داخل الشيء |
| Hayır, yaklaşık 45 gün yaşarlar. | Open Subtitles | كلاّ... . هم يعيشون لـمدة 45 يوماً ــــــ |
| Sadece bir kaç gün yaşarlar. | TED | هم يعيشون بضعة أيام فقط. |
| - Bir balonda yaşarlar. | Open Subtitles | .. هم يعيشون في فقاعة |
| İşkence dolu bir var oluş yaşarlar. | Open Subtitles | هم يعيشون حياة عذاب |
| Korku içinde yaşarlar. Kiringa onların etrafındadır. | Open Subtitles | هم يعيشون في خوف ،(كيرونجا) يحيط بهم |