Duvarda dört tane İsa-karşıtı resim var. | Open Subtitles | هناك أربع وجوه لعدو المسيح فى صعوده و قدرته |
Bir de, dört tane ödemediği park cezası var. | Open Subtitles | حسنا.. هناك أربع بطاقات انتظار لم يسددها |
Arka bahçede dört tane kameramız var. Güneşin doğuşundan önceki kayıtları inceledik. | Open Subtitles | هناك أربع كاميرات في الفناء الخلفي، لقد قمت بمراجعة التسجيلات من الصباح حتى وصلت لهذا |
Henüz bulunamayan dört kadın katılımcı var. | Open Subtitles | إذاً هناك أربع مُسجَّلات إناث مكانهن غير معلوم. |
Kahrolası senaryoyu okusaydın filmde sadece dört karakter olduğunu ve üçünün kadın olduğunu bilirdin! | Open Subtitles | إن قرأت النص اللعين إن قرأت النص فإنك ستعرف أن هناك أربع شخصيات في الفيلم ثلاث منهم نساء |
Son saydığımda bu evde dört tane yatak odası vardı Marie. | Open Subtitles | أوتعلمين، آخر مرّة عدّيت، كانت هناك أربع غرف في المنزل. |
Burada dört tane hatun olsaydı ortam çok daha iyi olurdu. | Open Subtitles | سيكون هذا أفضل بكثير لو كانت هناك أربع نساءٍ هنا. |
Ön camda, ikiz kenar yamuk şeklinde dört tane ölü böcek vardı. | Open Subtitles | كان هناك أربع بقِّ ميتِ على ذلك الزجاجة الأمامية في شكلِ a trapezoid. |
Barry, dışarıda silahlı dört tane adam var. | Open Subtitles | باري, هناك أربع رجال ملسحين بالخارج |
Arkamızdaki ambulansta dört tane daha var. | Open Subtitles | هناك أربع عربات إسعاف آخرى خلفنا |
dört tane kart eksik. | Open Subtitles | هناك أربع بطاقات الوجه المفقود. |
dört tane ceset var. Parçalara ayrılmış. | Open Subtitles | هناك أربع جثث, وقد تم تقطيعهم إلى أشلاء |
Evet, Ajan Brody. dört tane bomba var. | Open Subtitles | (نعم أيتها العميلة (بريدي هناك أربع قنابل |
Evet, Ajan Brody. dört tane bomba var. | Open Subtitles | (نعم أيتها العميلة (بريدي هناك أربع قنابل |
Ben de dört kadın daha olmalı diye düşündüm. | Open Subtitles | لذا توقعت أن يكون هناك أربع أخريات |
Dünyada sadece dört şişe kaldığında bu onları çok ama çok değerli kıldı, değil mi? | Open Subtitles | إذا كان هناك أربع زجاجات فقط في كل العالم فهذا يجعلها ثمينة جداً صحيح ؟ |
Hayatın boyunca sadece dört veya beş kere kahraman olsan yeter. | Open Subtitles | طوال حياتك، هناك أربع أو خمس لحظات مهمة فقط |