Düşündüm de bir gün ben de oraya gelirsem eğer... sen de orada olacağın için orası da güzel bi yer olmalı. | Open Subtitles | حَسناً، أنا اعتقدت باني ساذهب .الى الجنه واود ان القاك هناك ايضا |
Aslına bakarsanız, siz de orada zaman geçirdiğiniz için sizi de kontrol etmek istiyorum. | Open Subtitles | في الواقع بما انكم هنا وسبق ان قضيتم وقت هناك ايضا اود التحقق منكم |
Bu dediğin kulağa sanki siz de orada yaşayacakmışsınız gibi geldi. | Open Subtitles | هذا يبدو وكانك تعتقدين بانك ستعيشين هناك ايضا |
12 Maymunlar'ın da orada olduğunu ayrıca yaptıklarının zamansal anormalliklere sebep olduğunu da biliyoruz. | Open Subtitles | و أعلم أن الإثنا عشر قردا هناك ايضا و لا شك بأن لهم يد في الإضطراب الزمني الهائل |
- Orada başka ne gizliyorsun? | Open Subtitles | وماذا تحميلن هناك ايضا |
Ama aynı zamanda seni gerçekten... hissettiğim zamanlar da oldu. | Open Subtitles | لكن كان هناك ايضا كانت هناك اوقات عندما اتيتي لازلت حقا فيا |
Daha sonra evime gideceğiz, tabii köpek de orada olmayacak. | Open Subtitles | وبعدها سأعود الى الشقة والكلب لن يكون هناك ايضا . |
O halde, Gromek'i de orada görmüş olmalı. | Open Subtitles | اذن, فلابد وانه رأى جروميك هناك ايضا |
Ne yani, biz de orada mahsur mu kalsaydık? | Open Subtitles | ماذا, لكي نكون نحن محتجزين هناك ايضا |
Abisinin cesedi de orada gömülü olabilir. | Open Subtitles | قد تكون جثة الاخ مدفونة هناك ايضا |
Bugün de orada değildi. | Open Subtitles | ولم يكن هناك ايضا اليوم |
Evet. Evet, sen de orada olmalısın. | Open Subtitles | نعم ينبغى ان تكون هناك ايضا |
Çünkü, Reis de orada. | Open Subtitles | لان الرئيس هناك ايضا |
Benim de orada olduğumu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كما تعلمين انا كنت هناك ايضا |
Benim boynumu kıran da orada kalıyor. | Open Subtitles | الذي كَسرَ رقبتى يسكن هناك ايضا |
Hira ve arkadaşları da orada. | Open Subtitles | هيرا وصديقه هناك ايضا |
Susan da orada olacaktı. | Open Subtitles | سوزان ستكون هناك ايضا |
Binbaşı Summerhayes de oraya domuz yemi almaya gitmiş. | Open Subtitles | الميجور سمرهيز كان هناك ايضا. لشراء اقدام الخنزير |
Garcia'ya göre dün gecekiler de oraya gidiyormuş. | Open Subtitles | قالت غارسيا أن ضحايا ليلة البارحة كانوا هناك ايضا |
- Orada başka ne gizliyorsun? | Open Subtitles | وماذا تحميلن هناك ايضا |
- Onu bodruma kilitledik. - Sakin ol. Orada başka kim var? | Open Subtitles | لقد اغلقنا عليه الطريق - من هناك ايضا - |
Ama aynı zamanda seni gerçekten... hissettiğim zamanlar da oldu. | Open Subtitles | لكن كان هناك ايضا كانت هناك اوقات عندما اتيتي لازلت حقا فيا |