"هناك بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra orada
        
    • sonra oraya
        
    • içinde orada
        
    • sonra oradayız
        
    • sonra oradayım
        
    • sonra burada
        
    • henüz
        
    • hâlâ orada
        
    • Daha oraya
        
    • içinde oradayım
        
    • içerisinde orada
        
    Annemin ölümünden yedi ay sonra orada bir kadın daha öldürülmüş. Open Subtitles هناك امرأة قد قُتِلَت هناك بعد سبعة أشهر من مقتل والدتي.
    - On beş dakika sonra orada buluşalım. - Tamam, orada olacağım. Open Subtitles سأقابلكِ هناك بعد 15 دقيقة حسناً , سأكون هناك
    Koca ve Karı. Geline balayı odasına kadar eşlik edin, ben de az sonra orada olacağım. Open Subtitles إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل
    Ben 27 yıl sonra oraya gidince balıklar yarı yarıya küçülmüşlerdi. TED حين ذهبت إلى هناك بعد 27 سنة، تقلصت الأسماك إلى نصف حجمها.
    20 dakika sonra oraya ulaştığımızda, çocuğa suni teneffüs yapmaya başladık. TED عندما وصلنا إلى هناك بعد 20 دقيقة لقد بدأنا بتطبيق الإنعاش القلبي مباشرة على الطفلة
    Tamam, bir dakika içinde orada olacağım. Burada özel okula gittiğin yazıyor. Open Subtitles نعم، سأذهب إلى هناك بعد دقيقة، مذكور هنا بأنّكَ ارتدتَ مدرسة خاصّة
    - Bir kaç hafta sonra orada görüşürüz. - Görüşürüz. Open Subtitles ألقاك هناك بعد بضعة أسابيع إلي اللقاء قريبا
    Öğleden sonra orada olmalı. Open Subtitles لإعادة التمثيل عليهم أن يكونوا هناك بعد الظهر
    Arkanıza yaslanın ve rahatlayın. Az sonra orada oluruz. Open Subtitles لذلك أجلسوا بالخلف وارتاحوا , سنكون هناك بعد قليل
    Tüm kadınlar öğleden sonra orada kaçırılmış ve iki gün sonra sabah buraya bırakılmış. Open Subtitles كل النساء اختطفن من هناك بعد الظهر و ظهرن هنا صباحا بعد يومين
    Yerini biliyorum. Yarım saat sonra orada olurum. Open Subtitles أعرف مكانه بالضبط، سأكون هناك بعد نصف ساعة
    Üniversitedeki ilk senemden sonra orada birkaç gün geçirdim. Open Subtitles قضيت بعض الوقت هناك بعد السنة الآولى بالجامعة
    Guy, kahvaltıdan sonra orada bizimle buluşacaktı. Open Subtitles رجل من المفترض أن يقابلنا هناك بعد وجبة الإفطار.
    Victor'u yatağa bağladıktan tam olarak 1 yıl sonra oraya gittik. Open Subtitles لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير عام بالضبط
    Victor'u yatağa bağladıktan tam olarak 1 yıl sonra oraya gittik. Open Subtitles لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير
    Belki eğer meşgul değilsen Kutsal bayramımızdan sonra oraya kanatlanırız. Open Subtitles ربما لو لست مشغولة يمكننا الذهاب إلى هناك بعد عيد رأس السنة العبرية.
    Çabuk. - Neden? Çünkü üç dakika içinde orada olacağız. Open Subtitles لأننا سنكون هناك بعد 3 دقائق يجب أن نذهب الآن
    Dünkü hızda ilerlersek dört saat sonra oradayız. Open Subtitles لو أكملنا بنفس مسار الأمس سوف نصل هناك بعد أربع ساعات
    Merhaba? Yoldayım. Beş dakika sonra oradayım. Open Subtitles مرحباً ، أنا في طريقي سأكون هناك بعد خمس دقائق
    Eskiden evde otururduk ama annem öldükten sonra burada yaşamaya başladım. Open Subtitles كان لدينا منزلا لكن العيش هناك بعد ان توفيت امي
    henüz oraya gitmedik. Sanırım kuduz olacağım. Open Subtitles لم نصل إلى هناك بعد أعتقد أني مصاب بالسعار
    Üniversite diplomanı aldığında New York hâlâ orada olacak. Open Subtitles نيويورك ستبقى هناك بعد أن تستحقي شهادتكِ الجامعية.
    Eğer benimle ayrılık seksi yapmak istiyorsa Daha oraya gelmedik henüz. Open Subtitles حسناً، إذا كان يتوقع مني جنس منفصلين نحن لم نصل إلى هناك.. بعد.
    20 dakika içinde oradayım. - Hazır olacağız. Open Subtitles سوف اكون هناك بعد 20 دقيقه سنـكون مسـتعدين
    Anlaşıldı, üç dakika içerisinde orada oluruz. Open Subtitles علم .. سنكون هناك بعد ثلاث دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus