"هناك حفل" - Traduction Arabe en Turc

    • parti var
        
    • bir parti
        
    • partisi var
        
    • parti vardı
        
    • töreni
        
    • kokteyl var
        
    Köpek, aşağıda çılgın bir parti var, benimle oraya takılır mısın? Open Subtitles بالبلدى كدة ايتها القطة, هناك حفل راقص بسيط هل ستلعبى معى؟
    Bugün çok büyük bir parti var. Open Subtitles هذه الأشياء المعتادة هناك حفل كبير الليلة
    Cumartesi gecesi yatakhane partisi var. Open Subtitles هناك حفل سيقام فى السبت القادم بقاعة برينرى
    O gece bir tür parti vardı ve o işe daha yeni girmişti. Open Subtitles كان هناك حفل في تلك الليلة هناك , وكانت في بداية التعاقد
    Sizin kızınız olduğu için krala ait bir evlilik töreni yapılacak. Open Subtitles لأنها ابنتك أيها الأمير قاسم سيكون هناك حفل زواج ملكي
    Yarın gece senfoni hayranları için verilen bir kokteyl var ve sonrasında da sanatçılar performanslarını sergileyecekler. Open Subtitles غداً مساء هناك حفل كوكتيل للرعاة وهناك عزف سيمفوني بعد هذا
    Seçmeler yarın, ve tüm gün çalıştım, ...sen de bir gece önceden Rahat olmamı söylemiştin bu akşam da bir parti var. Open Subtitles أعرف أن مسابقتي بالغد لكني تدربت طوال اليوم و أنت قلت يجب أن أسترخي الليلة السابقه لها و هناك حفل الليله
    Bir parti var ve sizinkiler de evde değil. Sorun ne? Open Subtitles هناك حفل ووالداكما ليسا في المنزل ما المشكلة؟
    Ne oldu? Bu gece Flamingo kulübünde büyük bir parti var. Open Subtitles الليلة فى ملهى فلامنجو هناك حفل كبير
    Bu terkedilmiş çiftlikte bir parti var. Open Subtitles هناك حفل في تلك المزرعة المهجورة
    İçeride yeni Kral'ı kutlamak için parti var. Ve Kraliçeyi... Open Subtitles هناك حفل بالداخل، للاحتفال بالملك الجديد - والملكه -
    Hey, Rosella, yukarı 7'de parti var. Open Subtitles مرحباً (روزيلا) هناك حفل في السرير رقم 7
    Kutlamak için gelecek haftasonu bir parti olacak. Open Subtitles سوف يكون هناك حفل للإحتفال الأسبوع القادم
    yıkılmadan önce burada büyük bir parti olacak. Open Subtitles وسيكون هناك حفل كبير هنا قبل أن نغادر المكان
    Bu gece Angela Feld çok büyük bir parti veriyor. Open Subtitles اسمع , هناك حفل كبير سستقيمه الليلة انجيلا فيلد
    Çocuklar, içeride bir doğum günü partisi var. Open Subtitles ايها الاولاد , هناك حفل عيدميلاد بالداخل
    Bu gece kırmızı halı partisi var. Open Subtitles فالليلة سيكون هناك حفل راقص كبير على السجادة الحمراء
    Şehrin diğer ucunda bir barda sanatçılar partisi var. Open Subtitles هناك حفل للفنانين فى ملهى داخل المدينة
    Yaz dönemi sonunda bir parti vardı. Open Subtitles كان هناك حفل في نهاية العام
    bir parti vardı sanırım. Open Subtitles كان هناك حفل.
    O sonbahar günü, otelin salonlarından birinde bir düğün töreni vardı. Open Subtitles في ذلك اليوم الخريفي كان هناك حفل زفاف مقام في إحدى قاعات الفندق
    Bu arada yarın gece, Gulden'dakiler için bir kokteyl var Mercer'da orada olmanı istedi. Open Subtitles أوه، بالمناسبة هناك حفل استقبال لعملاء(جولدن) غدا مساءا و"ميرسر" طلب مني أن أطلب منك أن تكوني هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus