Şu çayırın ortasından geçersek, bir saat içinde orada oluruz. | Open Subtitles | إذا قطعنا هذه المنطقة الموجودة هنا سنصل هناك خلال ساعة |
O kadar uzakta değil. 10 dakika içinde orada oluruz. | Open Subtitles | هذا ليس بعيد، يمكننا أن نكون هناك خلال 10 دقائق |
Teslimat Perşembe günü. 24 saat içinde orada olmalıyız. | Open Subtitles | الامر سيجري يوم الخميس يجب ان نكون هناك خلال 24 ساعة |
Kuzey batıya dümen kırarsan beş gün sonra orada olursun. | Open Subtitles | ابحر الى المنطقه الشماليه الغربيه ستصل هناك خلال خمس أيام , شمال غربى |
Aradığınız yeri tespit ettik, birimleron dakika sonra orada olur. | Open Subtitles | لقد قمنا بتتبع المكالمة , وستكون الوحدات هناك خلال عشر دقائق |
Rüzgar böyle devam ederse, bir kaç saat içerisinde orada oluruz. | Open Subtitles | إذا بقت الرياح سنكون هناك خلال ساعتان |
Hiçliğin ortasında.F.B.I.bir jet hazırlıyor iki saat içinde orada oluruz Tamam.Tamam. Bekle. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالية جهز لنا طائرة سنكون هناك خلال ساعتين |
Bir saat içinde orada olurum. | Open Subtitles | ساكون هناك خلال الساعة هل أنت قادم غلى هنا؟ |
Ben-- ben seni kamyonette bekliyorum. Bir dakika içinde orada olacağım. | Open Subtitles | سأقابلك عند الشاحنة سأكون هناك خلال دقيقة |
Parkın diğer tarafında bir telefon var. Dört dakika içinde orada ol. | Open Subtitles | هناك هاتف في الجانب الآخر للمتنزّه كن هناك خلال 4 دقائق |
Orada beni bekleyen bir spor haberleri işi var, ama üç gün içinde orada olmalıyım. | Open Subtitles | لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام |
On iki saat içinde orada olmazsak, gelmeyeceğiz demektir. | Open Subtitles | إذا لم نحضر هناك خلال إثنى عشر ساعة فلن نأتى |
Çatışmadan kaçının. Bırakın önce izin alayım. İki dakika sonra orada olacağım. | Open Subtitles | أوقفا الاشتباك, سأحصل على الإذن وسأكون هناك خلال دقيقتين |
Haydi git bakalım. Bir dakika sonra orada olurum. | Open Subtitles | حسناً، إصعدي الآن سأكون هناك خلال دقيـقـة |
Kartın var. 20 dakika sonra orada olabilirim. - Yirmi dakika. Şimdi çıkıyorum. | Open Subtitles | نعم ، لدي بطاقتك يمكنني ان اكون هناك خلال 20 دقيقه |
Muhtemelen 15 dakika sonra orada olmam gerek. | Open Subtitles | يجب علي أن أكون هناك خلال 10 إلى 15 دقيقة |
- Tahliyeyi. Üç gün sonra orada olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام. |
Yarım saat içerisinde orada olmanız gerekiyor. | Open Subtitles | يُفترض أن تكون هناك خلال 30 دقيقة |
Yani okul varken orada kalırım, tatilde de buraya gelirim. | Open Subtitles | وبالتالي سأقطُن هناك خلال الفصل الدراسي وثم سأعود الى المنزل في العطلات |
Daedalus dört günden biraz daha az sürede orada olacaktır. | Open Subtitles | ستكون الديدالوس هناك خلال أقل من أربعة أيام |
- Şimdi benim evime geçin ve oradan eyalet çocuklarını arayacağız. - Ben 5 dakikaya kadar orada olurum. | Open Subtitles | ـ الآن اذهبوا فوراً إلى بيتى، وسنقوم بالاتصال بالفتيان هناك ـ سأكون هناك خلال خمس دقائق |
Şimdi beni dinle. On dakika içinde ordayım. | Open Subtitles | الآن، أنت إصغي إلي سأكون هناك خلال 10 دقائق |
Anlaşıldı, 30 saniye içinde oradayım. | Open Subtitles | علم ذلك سأكون هناك خلال 30 ثانيه |
Evet, yaklaşık 10 dakika içerisinde oraya gelebilirim. | Open Subtitles | نعم, يمكننى الوصول هناك خلال حوالى 10 دقائق |