"هناك رجل في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir adam var
        
    • bir erkek var
        
    • bir adam vardı
        
    • içinde bir adam
        
    Şu anda bu şehirde beni görmüş ve konuşmak üzere olan bir adam var. Open Subtitles في هذه اللحظة، هناك رجل في هذه المدينة .. الرجل الذي شاهدني والذي سوف يتحدث ..
    Bunları satın almak isteyen Chicago'da adı Bay Cronin olan bir adam var Open Subtitles الان هناك رجل في شيكاغو يدعى السيد كرونن سيشتريها
    Kilisede benimle vakit geçirmek istediğini söyleyen bir adam var. Open Subtitles هناك رجل في الكنيسة و الذي عبّر عن اهتمامه بقضاء الوقت معي اجتماعياً
    Tatlım, aşağıda stok bölümünde pencereleri tamamen örtmüş bir adam var. Open Subtitles جديا عزيزي هناك رجل في متجر المستلزمات الذي يقوم برعاية النوافذ ربما يمكنه ان يبهرجه قليلا
    -Kes şunu, ben hoşlanmayan bir erkek var mı acaba? -Lütfen! Open Subtitles هل هناك رجل في العالم لم يحبك؟
    Altı ay sonra sette bir adam vardı, vücudu canlandıran bir pandomimci, kafa için bir araç. TED وبعد ستة أشهر كان هناك رجل في موقع التصوير، قلد شكل الجسم، التركيبة للرأس
    Kalabalıkta her şeyi kulaklıkla organize eden bir adam var. Open Subtitles كان هناك رجل في الحشد يضع سماعة أذن، ينسّق الوضع كلّه
    Bu muayenehanede birlikte olmadığı bir adam var mı? Open Subtitles يارجل . أليس هناك رجل في العيادة لم تواعده؟
    İçeride Wolf'un hesaplarını tutan bir adam var. Open Subtitles هناك رجل في الداخل يعمل في حسابات الذئب.
    Kağıtta bir adam var ve bir daha gün yüzü görmeyeceğinde emin ol. Open Subtitles يجب ان تعلم أن هناك رجل في هذه الورقة لن يظهر في مكان ما مجدداً
    İşyerimde sadece arkadaş olmak isteyen bir adam var. Open Subtitles لا شيء، هناك رجل في عملي الذي يريد أن نكون أصدقاء وحسب.
    Yandaki odada bir adam var. Vuruldu. Open Subtitles هناك رجل في الغرفة المجاورة تعرض لإطلاق نار
    Uzayda bir adam var. Kaçırmak istemeyiz. Eve gidelim. Open Subtitles هناك رجل في الفضاء، لا نريد أن نتسبب بفوضى، لذا فسنعود إلى البيت.
    Hukuk öncesi ders sınıfında her zaman bana yer ayıran bir adam var bakalım o nasıl olacak. Open Subtitles هناك رجل في صفي قبل القانون الذين دائما يوفر مقعد بالنسبة لي، لذلك أنا أعتقد أننا سوف نرى فيها أن يذهب.
    Aşağıda aile dostunuz olduğunu söyleyen bir adam var. Open Subtitles هناك رجل في الطابق السفلي يدعي أنه صديق العائلة
    Concho' da ölmeden önce görmem gereken bir adam var. Open Subtitles هناك رجل في (كونشو), يجب أن أقابلة قبل أن أموت
    Bir sorunum var. Büromda eli silahlı bir adam var. Open Subtitles لدي مشكلة، هناك رجل في مكتبي معه مسدس.
    Bir sorunum var. Büromda eli silahlı bir adam var. Open Subtitles لدي مشكلة، هناك رجل في مكتبي معه مسدس.
    Dışarıda iki atla bir adam var. Open Subtitles هناك رجل في الخارج مع اثنين من الأحصنة
    Evde bir erkek var. Open Subtitles هناك رجل في البيتِ.
    İdamda, izleme odasında bir adam vardı. Open Subtitles في الإعدام كان هناك رجل في حجرة المشاهدة
    Evin içinde bir adam varsa, eğer şu anda benimle konuşamamanın bir sebebi varsa... Open Subtitles إسمعي إذا كان هناك رجل في المنزل... إذا كنت لا تستطيعين الكلام...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus