"هناك سيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir bayan var
        
    • kadın var
        
    • bir kadın
        
    • bir hanım var
        
    • kadın vardı
        
    • biri var
        
    • hatun var
        
    • bir kadının
        
    • bir bayanın
        
    • Bayanlardan biri
        
    • kadın varmış
        
    Kocaman, korkunç bir bayan var heykele kovalıp onu öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles هناك سيدة كبيرة مخيفة مطاردة فتاتك حتى التمثال، في محاولة لقتلها.
    Babamla benim tanışmanı istediğimiz genç bir bayan var. Open Subtitles هناك سيدة شابة نريدك انا ووالدك ان تقابلها
    Büyükanne, tahtayı kullanmana gerek yok kasabada hayaletlerle konuşabilen bir kadın var. Open Subtitles جدتي، ليس عليك أن تستخدمي اللوحة بعد الآن هناك سيدة في المدينة تستطيع أن تتحدث للأشباح
    Ne zaman yaşlı bir kadın geçse Billy Penn'i işaret ederdik. Open Subtitles وكل مرة مرت هناك سيدة عجوز كنا نشير إلى بيلي بن
    Ağzını topla böcek. Ortamda bir hanım var. Open Subtitles انتبه للغتك ايها اللئيم هناك سيدة متواجدة
    Kendisinden genç bir adamla çıkan bir kadın vardı. Open Subtitles كان هناك سيدة تعرضت لعملية نصب على يد شاب صغير
    Evet, merhaba. Yolda kalmış bir bayan var. Open Subtitles اوه، نعم، مرحباً هناك سيدة تقف بجانب الطريقِ هنا
    Alnı noktalı bir bayan var mı evinde? Open Subtitles إذن هل هناك سيدة في المنزل لها نقطة في جبينها؟
    Biliyor musun, benimle öğle yemeği yiyebilecek çok seksi bir bayan var ve onu uzun zamandır bekletiyorum. Open Subtitles أتعلمين أنه ثمة هناك سيدة معجبة بي ولكني أتجاهلها منذ مدة طويلة؟
    Tost makinesinin içinde yaşayan yaşlı bir bayan var,.. ...ve yüz aynen şöyle... Open Subtitles هناك سيدة عجوز تسكن في أحد جوانب محمصتنا
    Kocaman, korkunç bir bayan var heykele kovalıp onu öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles كان هناك سيدة مخيفة كانت تلاحق الفتاة وتحاول قتلها
    Bak, koltuğundan kalkan bir bayan var. Haydi. Open Subtitles أنظر هناك سيدة تنهض من مقعدها تعال
    Dışarıda acaip hızlı koşan bir kadın var. Hem de araba kadar hızlı! Open Subtitles هناك سيدة تركض بسرعة كبيره مثل سرعة السيارة
    İçerde adi bir kadın var. Beni götürmek için geldi. Open Subtitles هناك سيدة ما في الأسفل تريد أن تأخذني بعيداً عن هنا
    Hayır. bir kadın geldi. Yanlış zile basmış. Open Subtitles ,كلا.ولكن هناك سيدة أتت وقالت إنها ربما قد أخطأت بالعنوان
    Kendisinden ayrılmayı hiç istemediğim yalnızca bir hanım var. Open Subtitles هناك سيدة واحدة ساكون حزينا جدا لفراقها
    Ben küçükken sokağımızda böyle bir kadın vardı. Open Subtitles كانت هناك سيدة مثلها في حيي عندما كنت صغيراً.
    Mutfakta çok özel biri var... gözleri seni arıyor. Open Subtitles هناك سيدة مميزة جدا فى المطبخ لا تطيق إنتظار رؤيتك
    Clyde, sence içeride hatun var mı? Open Subtitles كلايد ، وكنت أعتقد أن هناك سيدة في هناك؟
    Teknede iyi alışkanlıkları olan bir kadının bulunması harika... Open Subtitles انه شيء عظيم ان يكن هناك سيدة علي متن السفينة بعادات جيدة.
    Ama ne olduğunu soracağım çünkü genç bir bayanın ve üç çocuğun, hayatlarına devam edebilmeleri için bu sorunun cevabını bilmeleri gerekiyor. Open Subtitles ...و لكنّي سأسألكِ ماذا حدث؟ ، لأن هناك سيدة شابة و ثلاثة أطفال يريدون أن يعرفوا
    Bayanlardan biri iyi hissetmiyor. Open Subtitles هناك سيدة متوعكة
    12 Nisan'da Blake'in katında çalışan sadece bir kadın varmış. Open Subtitles كانت هناك سيدة واحدة تعمل عند بليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus