"هناك شخص أريدك" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğim biri var
        
    • istediğim birisi var
        
    Charley, lütfen buraya gelir misin? Tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles شارلي تعل من فضلك,هناك شخص أريدك أن تقابله
    Umman'a gidiyorsun. Takip etmeni istediğim biri var. Open Subtitles ستذهب إلى عمان هناك شخص أريدك أن تتعقبه هناك
    - Cuma günü gelin. - Sizi tanıştırmak istediğim biri var. Open Subtitles انزل إلى البلدة بيوم الجمعة هناك شخص أريدك أن تقابله
    Buradaymışsın. Tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles ها أنت، هناك شخص أريدك أن تتعرّف إليه
    - Bu gece tanışmanı istediğim birisi var. Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تُقابله الليلة. جيد.
    - Chrissy tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles .هناك شخص أريدك ان تقابليه هذه د.
    Tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تجتمع به حسنا
    - Aslında, tanışmak istediğim biri var. Open Subtitles - في الواقع هناك شخص أريدك أن تقابله
    Tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك ان تقابليه
    Tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك ان تلتقيه
    Tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تقابليه.
    Tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تقابله.
    Orada görüşmeni istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تقابله
    Tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تقابليه
    Tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تقابله
    Çünkü tanışmanı istediğim biri var. Open Subtitles لأن هناك شخص أريدك أن تقابله
    Görüşmeni istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تقابله
    Konuşmanı istediğim biri var. Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تقابله
    Buraya gel, tanışmanı istediğim birisi var... Open Subtitles هناك شخص أريدك أن تقابله
    John, tanışmanı istediğim birisi var. Open Subtitles جون هناك شخص أريدك ان تقابله
    Tanışmanı istediğim birisi var. Open Subtitles -تعال، هناك شخص أريدك أن تقابله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus