"هناك طريقة أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • Başka bir yolu
        
    • başka bir yol
        
    • bir yolu daha var
        
    • bir yol daha var
        
    • Başka yolu var
        
    • başka türlü
        
    • için başka bir
        
    Büyü konusunda o kadar güçlü değilim. Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles ليس لدى سحر بهذه القوى يجب أن يكون هناك طريقة أخرى
    Tüm kalbimle bu işin Başka bir yolu olsun isterdim. Open Subtitles أود أن كان هناك طريقة أخرى ، من كل قلبي.
    Lena, beni dinle. Bu laneti kaldırmanın Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لينا إستمعي لي لابد من أن هناك طريقة أخرى لكسر التعويذة
    Gazı serbest bırakmak için başka bir yol bulduğumuzdan emin olmadan, olmaz. Open Subtitles لا تفعل إلا بعد أن نتأكد أن هناك طريقة أخرى لاطلاق الغاز
    Karanlık madde bulmanın bir yolu daha var, bu da dolaylı yoldan. TED هناك طريقة أخرى للبحث عن المادة المظلمة، وهي غير مباشرة.
    başka bir yol daha var. Ön kapıyı kullanarak. Open Subtitles هناك طريقة أخرى للدخول عبر الباب الأمامي
    Angela, en iyi arkadaşlarımdan biri. Başka bir yolu olmak zorunda. Open Subtitles إنها واحدةً من أعز صديقاتى لا بد أن هناك طريقة أخرى
    Gerçeği bulmanın Başka bir yolu olmalı. - Ben F.B.I.'dan Özel Ajan Mulder, rozet nmumaram: Open Subtitles يجب ان تكون هناك طريقة أخرى للوصول للحقيقة.
    Üzgünüm bebeğim. Keşke Başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles المعذرة , طفلتي أتمنى لو كان هناك طريقة أخرى
    Bana zarar vermeyeceksin, çünkü Başka bir yolu var, Ke'ra. Open Subtitles لن تؤذيني يا كيرا , لان هناك طريقة أخرى .
    Belki onlara ulaşmanın Başka bir yolu vardır. Open Subtitles ربما هناك طريقة أخرى للوصول إليهم طريقة أخرى؟
    Keşke Başka bir yolu olsaydı ama bebeğe bu lazım, Claire, tamam mı? Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى لكن الطفل يحتاجه يا كلاير حسناً؟
    Bu kötülük. Onu durdurmanın Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles ذلك الشر يجب أن يكون هناك طريقة أخرى للتعامل معه
    Başka bir yolu olmalı. Deneyebileceğimiz başka bir şey. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة أخرى لذلك يمكننا أن نجرب شيء أخر
    Hey, hey bekle. Başka bir yolu olabilir. Open Subtitles لحظة, لحظة, لحظة, ربما تكون هناك طريقة أخرى
    Yalvarıyorum, Krallığın iyiliği için başka bir yol daha olmalı. Open Subtitles أتوسل اليك لمصلحة المملكة لا بد أن هناك طريقة أخرى
    Belki de onları teker teker öldürmekten başka bir yol vardır. Open Subtitles ربما هناك طريقة أخرى غير اطلاق النار عليهم واحدا تلو الآخر
    Belki, ahlaki çerçevemizde sayıları temel alarak kullanabileceğimiz başka bir yol vardır. TED ربما هناك طريقة أخرى لإستخدام الأرقام كإطار أخلاقي أساسي.
    Daha iyi anlamanı sağlamanın bir yolu daha var. Open Subtitles هناك طريقة أخرى تمكنك من أن تفهمني بشكل أوضح
    Şanslıyız ki, zamanda yolculuğun Başka bir yolu daha var. Open Subtitles لحسن الحظ هناك طريقة أخرى للسفر عبر الزمن
    başka bir yol daha var. Open Subtitles هناك طريقة أخرى حسنًا تخطى هذه التمثيلية
    Bulaştığını bilmenin Başka yolu var mı? Open Subtitles هل هناك طريقة أخرى لأعرف إن كان مصاباً؟
    Ve, başka türlü bir bakteri hayatının imkansız olduğunu varsaydık. TED ولهاذا شآنا ان نفكر اذا ماكانت هناك طريقة أخرى تعيش فيها البكتيريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus