"هناك ظل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir gölge
        
    • gölge var
        
    Orada Bir gölge var, bazen siyah, bazen beyaz! Open Subtitles عند الميناء هناك ظل أحياناً أبيض، وأحياناً أسود
    Yürürken ardında Bir gölge sezersen eğer her zaman kendi gölgen olmayabileceğini aklından çıkarma. Open Subtitles أنت ستسير وتشعر بأن هناك ظل خلفك اعرف الآن أن الأمر لن يكون دائماً كما تحب
    Farklı ışıkları kontrol et, dün gece burada tuhaf Bir gölge vardı. Open Subtitles لم تخبرني عن سبب هذا حتى الان تفقد الأضواء المختلفة,كان هناك ظل غريب ليلة البارحة
    Biri onu izliyormuş gibi, tam arkasında Bir gölge var. Open Subtitles هناك ظل كما لو كان أحدهم يتبعها.
    Şurada Bir gölge var sanki birisi, onu takip ediyormuş gibi. Open Subtitles هناك ظل هنا. يبدو أن أحدهم يتبعها
    bu demek ki deliğin içinde Bir gölge vardı. Open Subtitles ذلك يعني ان هناك ظل داخل الفتحة...
    "Fakat Bir gölge ayaktaydı kendi başınaydı." Open Subtitles "ولكن كان هناك ظل حيّ، يتحرك وحده"
    -İlk test sonuçlarında Bir gölge vardı. Open Subtitles -كان هناك ظل بالفحص الأول
    Orada Bir gölge var. Open Subtitles هناك ظل
    Bir gölge vardı. Open Subtitles كان هناك ظل.
    Bir gölge olacak. Open Subtitles سيكون هناك ظل.
    Bekle, orada Bir gölge... Open Subtitles هناك ظل...
    Bir sürü gölge var. Open Subtitles وكان هناك ظل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus