"هناك مكان واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yer var
        
    • tek yer var
        
    • bir tek yer
        
    • tek bir yer vardı
        
    Ancak dünyada erkeklerin kadınlar kadar uzun yaşadıkları bir yer var. TED ولكن هناك مكان واحد في العالم يُعمر فيه الرجال مثل النساء.
    Eğer gerçeği öğrenmek istiyorsak gidilebilecek tek bir yer var. Open Subtitles لو أردنا أن نكتشف الحقيقة، هناك مكان واحد نذهب إليه
    Şu anda gidebileceği tek bir yer var: Open Subtitles هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه الأن منزله
    İnsanları sokabileceğiniz bir tek yer var, gerçekten önemli olan bir yer. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط يمكنك لدغ البشر فيه، مكان واحد مهم جداً
    İnsanları sokabileceğiniz bir tek yer var, gerçekten önemli olan bir yer. Open Subtitles هناك مكان واحد يمكنك أن تلسع فيه البشر , حيث يهم
    Güneye doğru gittiklerine göre, kaçabilecekleri tek bir yer vardı. Open Subtitles ،متجهين جنوباً .كان هناك مكان واحد فقط للهروب
    Steven ruhumu çürüttü ve kendime gelebileceğim tek bir yer var. Open Subtitles ستيفن ، حطم نفسيتي ، والآن هناك مكان واحد فقط أستطيع الذهب إليه
    Tüm bu tortunun gideceği tek bir yer var. Open Subtitles كان هناك مكان واحد بالرغم من كل ذلك مستوطنة للذهاب
    Gidebileceğin bir yer var. Open Subtitles هناك مكان واحد يُمْكِنُك أَنْ تَذْهبَ اليه
    Ondaki de o adamlardaki gibiyse bunu kapabileceği tek bir yer var. Open Subtitles الآن، اذا لديها نفس الشيء كما هؤلاء الرجال هناك مكان واحد قد انعدت منه
    Çünkü o çok akıllı bir adamdır ve Linus, adayı yakacağımızı biliyorsa gidebileceği tek bir yer var. Open Subtitles لأنه رجل ذكي جدا وان كان لينوس يعلم أننا سنغزى الجزيرة هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه
    Senin kadar onarılamaz şekilde hasar görmüş bebekleri koyacak tek bir yer var. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط لدمية يتعذّر إصلاحها مثلك
    Şehirde bu kadar büyük jeneratörü olan tek bir yer var. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط فى المدينة لديه مولّد فى مثل هذا الحجم
    Adada, bakmaya cüret edemeyeceği tek bir yer var. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط في هذه الجزيرة لن يجرؤ على البحث به
    Benim için, deniz ortamını harika yapan ve herşeyin ta kendisi olan bir yer var. Open Subtitles بالنسبة لي ، كان دائما هناك مكان واحد هو خلاصة كل ما هو رائع حول البيئة البحرية.
    Amerika'da bunu yapabileceğiniz tek bir yer var. Open Subtitles هناك مكان واحد في أمريكا يمكّنك من فعل ذلك
    Ancak gidip sağlam para kazanacağım bir yer var. Open Subtitles ولكن ما زال هناك مكان واحد يلاؤمني.. وسعرة جيد
    Burada dışarısıyla bağlantı kurabileceğimiz yalnızca bir tek yer var. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط هنا يمكنك الحصول الاتصال منة بالعالم الخارجى
    Burada saygı görebileceğin tek yer var. Open Subtitles هناك مكان واحد هنا قد تحترمي فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus