| Sabahtan beri orada duruyor ve yalandan cüzdanına uzanır gibi bile yapmadı. | Open Subtitles | إنها هناك منذ الأزل، وهو لم يحاول حتى تمثيل الاقتراب من محفظته. |
| Tüm San Francisco'da bu şeyi taşıdığını öğrendiğinden beri orada. | Open Subtitles | أجل ,هي هناك,منذ أن عرفت أنها تحمل هذة في حقيبتها عبر نصف مدينة سان فرانسيسكو |
| Eğer hiçbir şey bulamazsak uzun zaman önce orada bulunan ağaçların odunlarını ya da tohumlarını görmek için müzelere gidiyoruz. | TED | وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل. |
| Hindistan'da bir karım ve iki çocuğum vardı. Onları 23 yıl önce orada bıraktım. | Open Subtitles | كان لدى زوجة وطفلان في الهند تركتهم هناك منذ 23 سنة |
| 15 yıl önce oraya koymuştum. O zamandan beri hiç dokunulmadı. | Open Subtitles | انه موضوع هناك منذ 15 عام و لم يحركه احد من موضعه حينها |
| Dr. Terry üst katta mı? Birkaç dakika önce oradaydı. | Open Subtitles | لقد كان هناك منذ دقائق أوه ، ها هو |
| Evet, biliyorum. Az önce oradaydım. Bunu anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أجل، أعلم أن كنت هناك منذ قليل أريد أن افهم |
| Üç yaşımdan beri oraya gitmedim. | Open Subtitles | فلم أعد إلي هناك منذ أن كنتُ في الثالثة من عمري |
| Ranger, adamın pazartesiden beri orada olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الحارس يقول أن الرجُل كان هناك منذ يوم الإثنين |
| Annem bu notu okuduğunda bugün öğleden beri orada olduğumuzu sanacak. | Open Subtitles | عندما تقرأ أمي هذه الملاحظة ستظن أننا كنا هناك منذ ظهر اليوم |
| Kamyoneti aldığımdan beri orada sıkışık. | Open Subtitles | لقد كان عالق هناك منذ ان ابتعت هذة الشاحنة. |
| Hindistan'da bir karım ve iki çocuğum vardı. Onları 23 yıl önce orada bıraktım. | Open Subtitles | كان لدى زوجة وطفلان في الهند تركتهم هناك منذ 23 سنة |
| Ama 45 dakika önce orada olduğunu bildiklerini söyledin. | Open Subtitles | لكنك قلت أنهم متأكدون أنه كان هناك منذ 45 دقيقة |
| Bir birliğimiz birkaç saat önce oraya gitti. | Open Subtitles | إحدى وحداتنا ذهبت إلى هناك منذ بضع ساعات |
| Üç ay önce oraya bıraktığım ve şimdi yarı ölü hale gelen atları mı gidip alayım? | Open Subtitles | تلك الوحوش نصف الميتة التي تركتهم هناك منذ ثلاثة أشهر؟ |
| En fazla bir kaç dakika önce oraya doğru gitti. | Open Subtitles | وقد إختفى هناك منذ بضعة دقائق على الأكثر |
| Bir saniye önce oradaydı. Oradaydı. | Open Subtitles | لقد كانت هناك منذ لحظة، لقد كانت هناك. |
| Birkaç yıl önce oradaydı. | Open Subtitles | انتهى به المطاف هناك منذ عدة سنوات |
| Az önce oradaydım ve çok fazla gürültü vardı. | Open Subtitles | كنت هناك منذ قليل و هي مليئة بالضوضاء |
| Tanıştığımız geceden beri oraya hiç gitmedik. | Open Subtitles | لم نذهب هناك منذ اللحظة التي التقينا بها |
| Geri döndüğümüzden beri oradalar. | Open Subtitles | إتهم هناك منذ عودتنا ويراقبوننا |
| En azından öyle sanıyorum. Çok uzun zamandır oraya gitmedim. | Open Subtitles | على الأقل، أظن أني أفعل لم أعد هناك منذ وقتِ طويل. |
| 16 hektar. O bir çiftçi, ama uzun zamandır orada yaşıyoruz. | Open Subtitles | أربعون فداناً ، هو يعمل مزارعاً بالإيجار و لكن نحن نعيش هناك منذ فترة طويلة |