| Senin yerine burada kimin olması gerektiğini söyle. | Open Subtitles | قل من هو بأنّ يفترض بأنّه كان هنا بدلا منك. |
| Dışarıda Rosie'yi aramak yerine burada ne işiniz var? | Open Subtitles | ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟ |
| Neden İspanya'ya dönmek yerine burada bir restoran açmıyorsun. | Open Subtitles | يجب ان تفتتح مطعم هنا بدلا من العودة الى اسبانيا |
| Onun başında beklemek yerine buraya kadar koştuğunu görüyorum. | Open Subtitles | لرؤية كيف هرعت الى هنا بدلا من ان تحضر جنازته |
| Tenzin' in kendi yerine buraya seni gönderdiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لايمكنني التصديق بأن تينزين أرسل أبنته إلى هنا بدلا عن المجيء بنفسه |
| Sence çocuklar babalarının neden Chevy'nin içinde böylece oturup durduğunu anlayacaklar mıdır? ... | Open Subtitles | هل تظن أن الأطفال سوف يفهمون سبب أن والدهم بالخارج هنا بدلا من أن يلعب معهم أمام الساحة |
| Yani orada olmak yerine burada olman tam bir zaman kaybı. | Open Subtitles | و جلوسك هنا بدلا من هناك يعد مضيعة للوقت |
| Bir fikrim var. Niye malları Napoli ya da Ceneviz yerine burada yüklemiyoruz? | Open Subtitles | عندي فكرة , لم لا يتم تحميل ...كل شيء هنا بدلا من |
| Bunu Baba'ya verebilrdin fakat onun yerine buraya getirdin | Open Subtitles | يجب أن تعطي هذا أبي ولكن انت أحضرته هنا بدلا من ذلك |
| Tanrı'ya beni hapishane yerine buraya yolladığı için teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | ...حسنا بالتاكيد اشكر العنايه الالهيه ...على ارسالها لى الى هنا بدلا من احدى سجونكم |
| Neden öğretmenler odası yerine buraya geldik? | Open Subtitles | لماذا نأتي هنا بدلا من مكتب المدير؟ |
| Sence çocuklar babalarının neden Chevy'nin içinde böylece oturup durduğunu anlayacaklar mıdır? ... Onlarla ön bahçede oynamak yerine? | Open Subtitles | هل تظن أن الأطفال سوف يفهمون سبب أن والدهم بالخارج هنا بدلا من أن يلعب معهم أمام الساحة |