"هنا ثانية" - Traduction Arabe en Turc

    • daha buraya
        
    • daha burada
        
    • yine burada
        
    • burada tekrar
        
    • tekrar burada
        
    • daha buralara geldiğini
        
    • tekrar buraya
        
    • daha buralarda
        
    • yine geldi
        
    Beni yere bırakın yoksa bir daha buraya gelmem. Open Subtitles أنزلني الآن .. وإلا فلن أرجع إلى هنا ثانية
    Bir daha buraya gelmeyelim, çünkü bir daha bu kadar eğlenceli olmayacak. Open Subtitles دعنا لانعود هنا ثانية لأننا لن نستمتع كما نحن الآن
    Seni bir daha burada yakalarsam, evire çevire bir güzel döverim. Open Subtitles ، إذا رأيتك هنا ثانية ً فسأمسح بكم جميعا ً هذا المكان اللعين
    Ben de öyle, fakat onu yine burada yakalarsam, kedisiz kalırsın. Open Subtitles وانا ايضا, ولكن, لو امسكت به هنا ثانية, فلن يكون لديك اى قط
    Bu gece, bu adam canınızı sıkacak birşey yaparsa, beni burada tekrar görürseniz şaşırmayın. Open Subtitles ان حدث شيء سيء للرجل تلك الليلة لا تتفاجئوا ان شاهدتموني هنا ثانية الليلة
    İşin bittiğinde haberleşelim ki, tekrar burada buluşalım. Open Subtitles لتبق على إتصال عندما تكون مستعداً ، حتى نتقابل هنا ثانية
    Beni tekrar buraya çağırman doğru değil, Alan. Open Subtitles ليس منصف، "آلان"، تحضرني هنا ثانية
    Bir daha buralarda uyuşturucu satarsan kendini ölmüş bil! Open Subtitles إذا قمت ببيع المخدرات هنا ثانية, أنت ميت
    Eve dön o halde ve bir daha buraya gelme Open Subtitles فلتذهب إلى البيت إذن وأخبرها أن السيد كوينلين قد منعك من الصعود إلى هنا ثانية
    Bir daha buraya adım atmazsam çok memnun olurum. Open Subtitles إذا لم أعد الي هنا ثانية سيكون ذلك جيدا لي
    Emin olduğum tek şey var, o da bir daha buraya dönmeyeceğin. Open Subtitles شيء يجب أن تتأكد منه، أننا لن نعود هنا ثانية
    Bir daha buraya gelirsen, yerdeki kan senin olur. Open Subtitles إذا أتيت إلى هنا ثانية فستكون تلك دمُائك التي على الأرض
    Kendini temizle ve ...bir daha buraya gelme. Open Subtitles نظف نفسك و. لا تجيء أبدا هنا ثانية.
    Seni bir daha burada yakalarsam, evire çevire bir güzel döverim. Open Subtitles ، إذا رأيتك هنا ثانية ً فسأمسح بكم جميعا ً هذا المكان اللعين
    Sen bir daha burada yakalarsam, boynunu kırarım. Open Subtitles أذا أمسكتك هنا ثانية... سوف ألوي عنقك ...
    Seni bir daha burada görecek olursam... anında geberir gidersin. Open Subtitles إذا رأيتك هنا ثانية ستموت بكل بساطة
    20 dakika içinde yine burada olursunuz. Open Subtitles يمكنك العودة هنا ثانية فى غضون عشرين دقيقة.
    Tark ikizleri yine burada. Open Subtitles لدي توائم "تارك" هنا ثانية
    Park Chul Young burada tekrar kötü bir şeyler olacağını tahmin ediyor olabilir. Open Subtitles لربما يتوقع بارك شول حصول أمر سيء هنا ثانية
    Sonrasında da, burada tekrar toplanıp bizi güvende tutmak için kolları sıvayan ilk kişi ben olacağım. Open Subtitles ، بعد هذا ، أعني ، سأكون أول المجتمعين هنا ثانية ، و أكمم قميصي
    Uzun zamandır yoktun ve seni tekrar burada görmek güzel." Open Subtitles لقد اختفيتَ لفترة طويلة، وإنه لأمر حسنٌ أن أراك هنا ثانية."
    Beni tekrar buraya çağırman doğru değil, Alan. Open Subtitles ليس منصف، "آلان"، تحضرني هنا ثانية
    Evlat eğer seni bir daha buralarda görürsek, yüreğine Tanrı korkusu aşılarız, anlaşıldı mı? Open Subtitles إذا أمسكنا بك هنا ثانية يا بني من الذي سيرعبك , أفهمت؟
    Evet? O kız yine geldi. Şimdi de Jean Harlow gibi görünüyor. Open Subtitles ـ نعم ـ البنت هنا ثانية وهذه المرة تبدو مثل جين هارلو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus