"هنا طويلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada uzun
        
    • burada fazla
        
    • Burada çok
        
    • uzun süre burada
        
    Burada uzun süre kalmayacaksın, seni dışarı çıkartıyorum. Open Subtitles حسناً, لن تبقين هنا طويلاً أنا سأقوم بتهريبك
    Her neyse, Burada uzun süre kalmayacağım. Open Subtitles على اية حال . انا لن ابقى هنا طويلاً انا سوف اغادر قريباً جداً
    Burada uzun süre kalamayacağımı biliyordum. Open Subtitles حسناً، أعلم أنني لن أمكث هنا طويلاً
    Mesajımı aldığında beni ara burada fazla kalamam. Open Subtitles حبيبتي، اتصلي بي حين تستمعين لهذه الرّسالة، لن أبقى هنا طويلاً
    Ben aslında şarkıcıyım. burada fazla kalmayacağım. Open Subtitles انا فى الحقيقة مغنية ، لن أبقى هنا طويلاً
    Dinle. Burada çok kalamayacağım. Beni buraya getiren sihrin etkisi uzun sürmeyecek. Open Subtitles أسمع أنا لن ابقي هنا طويلاً التعويذة التي جلبتني لن تدوم
    "Şey, bizim hakkımızda bir şey söyleyecek kadar uzun süre burada olmayacak." Open Subtitles حسناً، لن يكون هنا طويلاً لاخبار أي شخص عنا
    Unutma, Burada uzun süre duramazsın. Open Subtitles تذكر . ليس بإمكانك البقاء هنا طويلاً
    Fazla yerleşmeyin, Burada uzun kalmayacaksınız. Open Subtitles لا تريحا أنفسكما فلن تكونا هنا طويلاً
    Burada uzun süre kalırsanız nerede olursa olsun iyi yaşarsınız. Open Subtitles يمكنك أن تخسر لعبتك ستبقى هنا طويلاً.
    Dinle, Burada uzun süreliğine kalamayız. Open Subtitles أسمع ، لا يمكننا البقاء هنا طويلاً.
    Sizi Burada uzun süreliğine bırakmayacak. Open Subtitles إنه لن يتركك هنا طويلاً
    Burada uzun süre kalmayacağım. Open Subtitles لن تبقى هنا طويلاً
    Mike, Burada uzun süre kalmayacağız. Open Subtitles مايك, لن نبقي هنا طويلاً
    Ben aslında şarkıcıyım. burada fazla kalmayacağım. Open Subtitles انا فى الحقيقة مغنية ، لن أبقى هنا طويلاً
    Biliyorsun, burada fazla kalamayız. Open Subtitles تعلمين أنّه لا يمكننا المكوثُ هنا طويلاً
    Şimdilik kurtulduk ama burada fazla kalamayız. Open Subtitles يبدو أننا بأمان الآن لكن لا يمكننا امكوث هنا طويلاً سام
    Burada çok uzun süre kalamam, Altın Diş bölgesi çünkü. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا طويلاً فهذه هي منطقة "غولد فيغ"
    Cesaretlen çocuğum. Burada çok fazla kalmayacağız. Open Subtitles تشجعي يا صغيرتي ، لن نمكث هنا طويلاً
    Celia Burada çok uzun bir zaman kalmadı, ama Gracie onu çok sevdi. Open Subtitles لم تبقى هنا طويلاً لكن " جريسي " كانت تحبها
    Eğer kendinize gelmezseniz, sizden sonra da uzun süre burada olurum. Open Subtitles كنت هنا من قبلك, واذا لم تستجمع قواك سأكون هنا طويلاً بعدك
    Lütfen kendini kendini salma, uzun süre burada kalmayacağız. Open Subtitles أرجوك لاتريحي نفسك لن نبقى هنا طويلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus